Exemples d'utilisation de "Точность" en russe
Traductions:
tous883
accuracy651
precision146
fidelity8
punctuality3
exactness2
preciseness1
sharpness1
autres traductions71
Это повысит точность отслеживания статистики и результативности.
This will allow better insights tracking and performance calibration.
Однако поскольку ответ неизвестен, то оценить точность невозможно.
But since it doesn't know the answer for it, it cannot grade it for you.
Facebook также дедуплицирует конверсии, чтобы обеспечить точность подсчета.
Facebook also de-dupes conversions to give you an accurate count.
Кроме того, задайте максимальную точность округления для разноски.
Also, set the maximum rounding amount that can be posted.
Точность измерения скорости должна быть в пределах ± 2 %.
Speed measurement shall be accurate to within * 2 per cent.
Дилан, просто на заметку, точность таких предсказаний не доказана.
Dylan, for the record, mentalism has never actually been proven to be accurate.
Программа калибровки экрана позволяет проверить точность отображения цветов на экране.
Display calibration software helps to make sure that colors are displayed accurately on your screen.
Благодаря физике определения пространства, времени, материи и энергии обрели точность.
Definitions of space, time, matter and energy became, thanks to physics, precise.
Точность — количество знаков после запятой (десятичной точки) в представлении цены;
Digits — the amount of digits after decimal point in the price representation;
Вы отвечаете за точность и актуальность предоставленных нам контактных данных.
It is your responsibility to ensure that you provide us with accurate and up to date contact information.
Ваши комментарии помогут нам обеспечить высокую точность и наглядность содержимого.
Your comments will help us provide the most accurate and concise content.
Я подготовилась для той половины аудитории, которой важна научная точность.
And I've done it this way for half the audience, who is scientific.
Таблицы Access требуют строгой структуры данных, что позволяет повысить их точность.
Access tables require that you structure your data, which helps keep things more accurate.
Если точность отслеживания невелика, то можно выполнить повторную калибровку сенсора Kinect.
If Kinect is not tracking your body correctly, you can recalibrate the Kinect sensor.
Размер травмы ткани и точность соответствуют кровоподтекам на левой стороне челюсти.
The tissue trauma's size and severity matches the bone bruising to the left mandible.
Недостаточная точность наших ответных мер приводит к ещё большей ненависти за рубежом.
That, you know, we're not sufficiently surgical in our retaliation leads to more hatred abroad, more terrorism.
Идентификатор Kinect ID запоминает предыдущие сеансы и при каждом запуске повышает точность узнавания.
Kinect ID remembers your previous sessions and improves recognition each time it is run.
Кроме того, чтобы увеличить скорость и точность работы функции, используется служба геопозиционирования Google.
This mode uses Google's Location service to help estimate your device's location faster and more accurately.
А чтобы обнаружить планету, аналогичную Земле, нам понадобится точность в 9 см/с.
And we need nine centimeters per second to detect an Earth-like planet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité