Exemples d'utilisation de "Тренируются" en russe
Жилые спортивно-тренировочные базы, на которых атлеты-инвалиды и неинвалиды живут и тренируются вместе на общих условиях.
Residential sports training facilities in which athletes with disabilities and non-disabled athletes live and train together in integrated settings.
Тренируются с самого утра, обрабатывают овощи и следят за тем, что они едят.
Work out in the morning and take care of vegetables And watch what you eat.
Они едят лучше, занимаются любовью лучше, тренируются лучше, работают лучше, . живут лучше!
They eat better; they make love better; they exercise better; they work better; they live better.
Иногда для тренировки они берут предназначенный к сносу дом и поджигают его, а потом тренируются в тушении.
And that what firemen do to train sometimes is they take a house that is going to be torn down, and they burn it down instead, and practice putting it out.
Будучи взрослыми, они обычно придерживаются более сбалансированной диеты, больше тренируются, набирают меньше веса, меньше страдают от похмелья, и так далее.
As adults, they tend to have better diets, exercise more, gain less weight, have fewer hangovers, and so on.
Он тренируются, как и многие молодые животные к взрослой жизни, где они должны будут следить за солнцем целый день.
They are training themselves, as many young animals do, to the adult life where they will be called to track the sun all the day.
Мы должны вести решительную борьбу с финансированием фундаменталистских элементов, теми, кто предоставляет им убежище, где они тренируются, и теми сетями, которые их поддерживают и которые, как очевидно, решили вложить значительные ресурсы, чтобы заблокировать усилия по стабилизации обстановки, прилагаемые афганскими властями и международным сообществом на протяжении трех последних лет.
We must resolutely attack the financing for fundamentalist elements, the safe havens where they train and the networks that support them, which have obviously decided to invest considerable resources to block the efforts made by Afghan authorities and the international community in the course of the past three years to stabilize the situation.
Чем больше вы тренируетесь, тем сильнее она становится.
The more you exercise it, the stronger it gets.
Ты не забыл что Ханси хотел, чтобы мы тренировались
You can forget that Hansi wants us to do an exercise
До того, как она прекратила тренироваться и позволила себе растолстеть.
Before she stopped exercising and let herself get chubby.
Место, где бы мы каждый день тренировались, общались, предавались интиму.
A place we could come every day, work out together, connect, be intimate, you know.
Нательная технология скажет нам, как хорошо мы спим и нужно ли нам тренироваться.
Wearable technology will tell us how well we are sleeping and whether we need to exercise.
Я тренировалась на деревьях возле дворца.
I used to punch the ironwood trees by the palace to train.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité