Exemples d'utilisation de "Указываются" en russe avec la traduction "specify"
Эти сведения указываются при создании должности.
This information was specified when the position was created.
Коды номенклатур указываются и разносятся в главной книге.
Item numbers are specified and posted in the ledger.
Вместо него указываются параметры командной строки, которые управляют сценарием установки.
Instead, you specify command-line options which run an installation script.
Количество начисленных расчетных единиц (инвестиционных паев) указываются в Личном кабинете Клиента.
The amount of charged units of account (investment units) is specified in the Client's Personal Area.
При создании профиля указываются значения, которые необходимо использовать в сессии комплектации.
When you create a profile, you specify the values that you want to use in the picking session.
Сумма аванса и условия его вычитания указываются в контракте на проект.
The amount of the advance and the terms for subtracting the advance are specified in the project contract.
В договоре указываются условия платежа и поставки для определенного набора обязательств.
An agreement specifies payment and delivery terms for a set of commitments.
В предложении SELECT указываются имена полей, которые содержат данные, используемые в запросе.
You use a SELECT clause to specify the names of the fields that have data that you want to use in a query.
Создайте группу разноски главной книги, в которой указываются счета ГК для условных налогов.
Create a ledger posting group where you specify the main accounts that are used for conditional taxes.
В авианакладных указываются аэропорты отправления и назначения, номера рейсов и даты и т. д.
Air waybills specify airport of departure and of destination, flight number and date, etc.
В схемах лояльности указываются правила начисления и правила списания, которые применяются к выбранной программе лояльности.
Loyalty schemes specify the earning rules and redemption rules that apply to a selected loyalty program.
Затем в схеме лояльности указываются правила начисления и списания, которые применяются к данной программе лояльности.
Then, in the loyalty scheme, you specify the earning and redemption rules that apply to the loyalty program.
В контракте по проекту указываются категории работ, которые вы должны использовать в процессе выставления счетов.
The project contract specifies the categories of work for you to use in the billing process.
Также модно создавать настройки торгового договора, в которых указываются индивидуальные цены для вариантов выпущенных продуктов.
You can also create trade agreement setups that specify individual prices for released product variants.
В стандарте № 205 указываются эксплуатационные требования к типам стекловых материалов, которые могут устанавливаться на механических транспортных средствах.
Standard No. 205 specifies performance requirements for the types of glazing that may be installed in motor vehicles.
Процент допуска итоговой цены покупки и сумма допуска (сумма, которую нельзя превышать) также указываются на этой форме.
The purchase price total tolerance percentage and tolerance amount (not-to-exceed amount) are also specified in that form.
Соотношения RR/RT и RAERO/RT указываются изготовителем транспортного средства с учетом данных, которыми, как правило, располагает предприятие.
The ratios RR/RT and RAERO/RT shall be specified by the vehicle manufacturer based on the data normally available to the company.
В настоящем стандарте указываются размеры шины, требования относительно испытаний, требования о маркировке и определяются коэффициенты несущей способности шины.
This standard specifies tyre dimensions, testing requirements, labelling requirements, and defines tyre load ratings.
Журналы для регистрации и разноски этих проводок указываются при переходе по ссылке Журналы в форме Параметры управления сервисным обслуживанием.
You specify the journals in which these transactions are registered and posted on the Journals link in the Service management parameters form.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité