Sentence examples of "Указываются" in Russian

<>
Translations: all1225 indicate562 specify270 point125 other translations268
Ниже указываются объекты государственной экологической экспертизы: The objects of the State ecological expertise are:
Создатели мероприятия автоматически указываются как организаторы. Event creators are automatically listed as hosts.
На странице 2 указываются имена отдельных подписок. On page 2, you'll see the individual subscription names.
В журнале обновлений не указываются ранее установленные обновления. “Update History” does not list previously installed updates.
В предложении FROM не указываются поля для выборки. A FROM clause does not list the fields to be selected.
Указываются также величины, измеренные в ходе испытания данного типа. Values measured during the type test shall also be shown.
Такие ссылки не указываются отдельно в приводимом перечне литературы. These references are not shown individually in the reference list.
Примечание: Получатели скрытых копий (СК) в заголовке не указываются. Note: Recipients of blind carbon copies (Bcc) do not appear in the header.
Результаты проверок указываются для каждой проверки в заказе контроля качества. Test results are reported for each test on a quality order.
Услуги, инвестиции и номенклатуры указываются в отчетах ЕС по НДС. Services, investments, and items are listed on EU sales list reports.
Перечисленные ниже метатеги указываются в стандартных свойствах в следующем формате: The meta tags listed below are used with standard properties in the following format:
Например, данные о компании указываются в поле DAX_03_Company. For example, company information is reported in the DAX_03_Company field.
На типовой табличке указываются серийный номер комплекта и дата изготовления комплекта. The type plate shall state the kit serial number and kit production date.
В этих инструкциях указываются основные внутренние габариты длины, высоты и ширины. These instructions shall include the principal internal dimensions of length, height and width.
Объединяемые ячейки или строки указываются в функции через точку с запятой. In the function, you separate the cells or strings that you want combined by commas.
Тестирование — в этой вкладке указываются общие для тестирования и оптимизации параметры. Testing — Parameters common for both testing and optimizations are placed in this tab.
Таблица размеров (в мм), которые указываются на чертежах спецификации H15/3 Table of the dimensions (in mm) referred to in the drawings on sheet H15/3
Таблица размеров (в мм), которые указываются на чертежах спецификации Н4/3 Table of the dimensions (in mm) referred to in the drawings on sheet H4/3
Данные отклика указываются как фрагмент URL-адреса и содержат маркер доступа. Response data is included as a URL fragment and contains an access token.
В версии 2.7 числовые значения в int32 указываются в откликах. With v2.7, numeric values in int32 are quoted in responses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.