Exemples d'utilisation de "У" en russe

<>
Вацлав Гавел: диссидент у власти Vaclav Havel: The Dissident in Power
Но мы были друг у друга, правда, зайчонок? We always had each other, right, honey bunny?
А как у вас дела? And how are you doing?
Я хочу место у окна I'd like a window seat, please
Итак, у тебя есть девушка? So, do you have a girlfriend?
Знаешь, у него все хорошо. You know, he's fine.
У меня болит голова и беспокоит кашель. I have a headache and I am suffering from a cough.
У меня всё хорошо, я. I'm fine, I I.
Она на карантинном излечении, но у нее все хорошо. She's quarantined in recovery, but she's doing fine.
У тебя есть парень, Кейти? Do you have a boyfriend, Katie?
Надеюсь, у вас все хорошо trust you are fine
Какой у тебя номер телефона? What is your phone number?
В Того президент Гнассингбе Эядема стоял у власти в течение 38 лет и только в декабре прошлого года внес поправки в конституцию для того, чтобы позволить себе добиться дальнейшего повторного избрания. In Togo, President Gnassingbe Eyadema has been in power for 38 years and, just last December, amended the constitution to allow him to seek further re-election.
Она стояла у окна, спиной ко мне. She was by the window, her back to me.
У семи нянек дитя без глазу. Too many cooks spoil the broth.
У меня сильно болит зуб I have a bad toothache
Всё было за спиной Уилла и он только что это узнал, и в бешенстве умчался в офис агента, выяснить, почему у него нет прав. This whole move was done behind Will's back and he just found out now, and he stormed off to his agent's office to see why he doesn't have approval.
Двух бывших президентов Ро Дэ У и Чон Ду Хвана преследовали в уголовном порядке, а Но Му Хён покончил жизнь самоубийством. Two former presidents, Roh Tae-woo and Chun Doo-hwan, were prosecuted; another, Roh Moo-hyun, committed suicide.
Может ли Хамас остаться у власти? Can Hamas Stay in Power?
Мы не будем стоять друг у друга на пути. We don't get in each other's way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !