Exemples d'utilisation de "Части" en russe avec la traduction "piece"

<>
Я разрезал его на части. I've cut him to pieces.
Ее душа разрывается на части. Her soul is being torn into pieces.
Собрать части мозаики по максимуму. Get as many pieces of the jigsaw as we can.
Мы будем делить ее на части. Well, we're going to serve it in pieces.
Мы ее взрываем и рассматриваем части. We blow it up and look at the pieces.
Вас разрежет на части гравиметрическими сдвигами. You'd be cut to pieces by the gravimetric shear.
Эти деревянные части скреплены на шконт. The wooden pieces are fastened with a peg.
если найдено две части: уровень доверия — 75% if two pieces: confidence level is 75%
Прочитав письмо, она разорвала его на части. After she had read the letter, she tore it to pieces.
Одна треть оборота - где встречаются части Z. A third of a turn where the Z pieces meet.
Это объясняет почему трезубец разделили на части. That explains why the trident is in two pieces.
если найдено три части: уровень доверия — 85% if three pieces: confidence level is 85%
А другая нога разрезана на три части. But this leg is in three pieces.
Я возвращаю её обратно, по части за раз. Well, I'm taking it back one piece at a time.
Пенн оставил части ключа у различных отдалённых фриков. Penn left pieces of the key with various far-flung freaks.
И сейчас пришло время собрать все части воедино. And it's time to put the pieces back together.
Меня порвут на части волки из следственной комнаты. I'll be torn to pieces by the wolves of the incident room.
И эти приспособления держат части твоего запястья вместе. And this piece of hardware is keeping your wrist fracture together.
Они убили его брата и разрезали его на части. They killed his brother and cut him into pieces.
На второй день мы собираем эти две части вместе. And on day two, we put those two pieces together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !