Beispiele für die Verwendung von "Через мгновение" im Russischen
Он то носится как угорелый, в прекрасном настроении, а через мгновение кашляет так, словно вот-вот задохнётся.
One minute, he's running around, full of beans, the next, he's coughing till he nearly chokes.
Сейчас он тут, а через мгновение и след простыл.
One moment he's here, the next moment he's run off.
Всякий раз, когда он летит в психологическую кроличью нору, вот он просит о помощи, а через мгновение швыряет в меня пивные бутылки.
Whenever he heads down the psychological rabbit hole, one minute he's asking for help, the next he's chucking beer bottles at my head.
Налей себе что-нибудь выпить, а я спущусь через мгновение.
Go make yourself a drink, and I'll be down in two shakes of a lamb's tail.
Через мгновение, мы увидим поток воздуха.
And, in a moment, we're going to see a view of the airflow.
Мир внезапно и жестоко заставили осознать, что существует отвратительное чудовище, притаившееся в тени, которое каждое мгновение готово поразить любого, и что оно протянуло свои щупальца через международную сеть.
The world became suddenly and brutally aware that a hideous monster was there, crouching in the shadows, ready to strike anywhere and anyone, and that it had extended its tentacles through an international network.
Мэри пробуждается мгновение спустя, чтобы обнаружить себя лежащей на спине.
Mary wakes an instant later to find herself lying on her back.
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
Вспомнив в этот момент об историях пилотов времен Второй мировой войны, которые в разгар воздушного боя забывали нажать на гашетку, Кливленд посмотрел вниз на мгновение для того, чтобы проверить положение тумблеров на своем «Сейбре».
Flashing on stories of World War II pilots who, in the heat of dogfights, forgot to turn on their gun switch, Cleveland glanced down for an instant to verify the Sabre’s switch setting.
И тогда Пол на мгновение улыбнулся, и это была первая улыбка, которую я увидела в то утро, начиная с 10:30.
And then Paul gave me the only brief smile I’d had since 10:38 this morning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung