Exemples d'utilisation de "Через" en russe avec la traduction "through"

<>
Плохой парень вламывается через дверь. Bad guy breaks through the door.
Ты будешь стрелять через пятое. You will shoot through the fifth.
Выходит, стреляли не через окно. Hmm, so the shot wasn't fired through the window.
Я прошел через черную дыру. I went through the black hole.
Они прорыли тоннель через холм. They drove a tunnel through the hill.
Флюиды нельзя передать через телевизор. Vibes can't be sent through a TV.
Падающая звезда пронеслась через небосвод. A shooting star dashed through the sky.
Он создает цвет через структуру. It creates color through structure.
Для доставки в Интернет через: For delivery to the Internet through:
Через свадьбу прекратится кровная месть. This blood feud is to be eliminated through a wedding.
Мы выйдем через подвальный этаж. We leave through the basement.
Мы залезем через пустующую квартиру. We'll get there through a vacant apartment.
И вошли через парадный вход? They come through the front door?
Он стрелял через дверь, Уолт. He was shooting through the door, Walt.
Верни его обратно через аномалию. Stick him back through the anomaly.
Вода пропускается через этот плот. So the water is churned through this raft.
Прямо через занавеску для ванной. Right through the shower curtain.
Река течет через весь город. The river flows through the city.
Войти через пах, свернуть ее. Go up through the groin, coil it.
Борги получают знания через ассимиляцию. The Borg gain knowledge through assimilation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !