Exemples d'utilisation de "абонентах" en russe avec la traduction "caller"

<>
Traductions: tous189 caller160 subscriber29
Вашему абоненту это не нравится. Your caller doesn't like it.
В настоящее время мы проверяем абонента. Currently, we are checking who the caller is.
Автосекретарь будет запрашивать у абонента псевдоним пользователя. The auto attendant will prompt the caller for the user's alias.
Ох в настоящее время занят другими абонентами. Oh currently busy with other callers.
Абонент недоступен или находится вне зоны действия сети. The caller you are trying to reach is unavailable.
Затем нажмете на эту кнопку, чтобы отследить абонента. Then press this button to track the caller.
Таким абонентам доступна только функция поиска в каталоге. The only option available to anonymous or unauthenticated callers is the directory search feature.
Разрешить абонентам искать пользователей по имени или псевдониму Allow callers to search for users by name or alias
Однако может потребоваться предоставить такое сообщение для абонентов. However, you may want to provide one for callers.
Можно указать текст, который будет читаться вызывающему абоненту. You can specify text that will be read to the caller.
Абоненты могут использовать ввод DTMF для следующих целей. Callers can use DTMF inputs for:
Определите, как абоненты получают доступ к вашей организации. Determine how callers will access your organization.
Она слишком ценен, чтобы быть мышление господа абоненты! She's too valuable here to be thinking of gentlemen callers!
Я Дуэйн Мейен, оператор Спорт Чата, и вы, абонент. I'm Dwayne Meighan, host of Sports Chat, and you are caller.
При совершении вызова по внешнему номеру телефона для абонента. When it places a call to an external telephone number for a caller
Ты говоришь, что она пыталась определить голос нашего абонента? So you're saying she was trying to ID our caller's voice?
Система голосовой почты запрашивает у вызывающего абонента псевдоним пользователя. The voice mail system prompts the caller for the user's alias.
Все наши представители в данный момент занят другими абонентами. All our representatives are currently busy with other callers.
С помощью правил автоответчика вызывающий абонент может выполнять следующие действия. By using call answering rules, a caller can:
Ты знаешь, что обычно оставляют одно сообщение, и абонент перезванивает? Do you know it's customary to leave one message, and the caller will get back to you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !