Exemples d'utilisation de "артефактами" en russe avec la traduction "artefact"
отмечая также продолжающееся сотрудничество между правительством территории и Данией в обмене артефактами и архивами,
Noting the ongoing cooperation between the territorial Government and Denmark on the exchange of artefacts and archives,
Ну, он не особо мною дорожит, но ему приходится меня терпеть, потому что он нуждается в моей помощи с этими артефактами.
Well, he doesn't care much for me, but he has to tolerate me, because he needs my help with these artefacts.
Рабочая группа по архитектуре электронных деловых операций (РГАЭДО) разрабатывает общую архитектуру методов и методологий, отражающую взаимосвязи между соответствующими стандартами СЕФАКТ ООН и стандартами других организаций, а также определяет руководящие принципы для обеспечения согласованности и соответствия с артефактами СЕФАКТ ООН.
The Electronic Business Architecture Working Group (EBAWG) develops the overarching techniques and methodologies architecture that shows the relationships between the relevant UN/CEFACT and non-UN/CEFACT standards, and defines guidelines to align the compliance and conformance to the UN/CEFACT artefacts.
Таонга: собственность, сокровищница, артефакты, реликвии.
Taonga: property, treasure, artefact, relic.
Опустите оружие, Бекер, и отдайте артефакт.
Put your weapon down, Becker, and surrender the artefact.
Остается вопрос, зачем они крадут эти артефакты?
The question remains, why are they stealing the artefacts?
Этот артефакт слишком примитивен, чтобы сопротивляться моим технологиям.
This artefact is too primitive to defy my technology.
Локализованная концентрация металлических артефактов говорит о высоких технологиях.
Localised concentration of metal artefacts suggests high technology.
Разыскивается по всей Европе за похищение бесценных артефактов.
Wanted across Europe for the purloining of priceless artefacts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité