Exemples d'utilisation de "артист кордебалета" en russe
То есть ты говоришь мне, что я наконец вырвалась из кордебалета ради роли в спектакле, который поставят на Бродвее лишь затем, чтоб его уничтожили клоун и горстка трусов?
So you're telling me I finally broke out of the ensemble to get a role in a show that's actually going to Broadway, only to have it ruined by a literal clown and a bunch of cowards?
почти сто лет назад эстрадный артист Фрэнк Фэй, работавший конферансье в театре Palace Theatre на Бродвее, начал рассказывать шутки непосредственно публике в разговорной манере.
nearly a hundred years ago, the vaudevillian Frank Fay, who served as the master of ceremonies at the Palace Theatre, on Broadway, started telling jokes directly to the crowd, in a conversational manner.
Если у вас есть идея, о которой вам бы не хотелось давать знать другим, никогда не болтайте об этом в "Кафе дез Артист".
If you have an idea you want to keep for yourself never brag about it at Café des Artistes.
Я музыкант, создатель музыки голодный экстраординарный артист.
I'm a musician, a sound engineer, starving artist extraordinaire.
Ну, в нашей компании артист имеет полный творческий контроль.
Well, at Big Machine, we give our artists complete creative control.
А я считаю, что артист, как всякий гражданин, имеет право упасть.
An actress has a right to fail just like anyone else.
Искусный шпион это одновременно психолог, артист, канатоходец, фокусник.
An accomplished spy is at the same time psychologist, artist, funambulist, conjurer.
Простите меня, товарищ народный артист Союза ССР за всё то зло, которое я вам сделал.
Forgive me, comrade People's Artist of the Soviet USSR, For all the evil that I've done you.
Как будто артист пантомимы, но самое лучше то, что под оболочкой скрывается серьезный актер, который пытается выйти наружу.
It's such a pantomime car and the best thing is, underneath the exterior there is a serious actor trying to get out.
Это интереснейший артист и мы должны быть благодарны ему.
He's a very interesting artiste, and we should be grateful to him.
А вот знаменитый артист, главный герой фильма "Сладкая жизнь", - Марчелло Мастроянни!
A here famous artist, main hero of film "The Sweet Life", Marcello Mastroianni!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité