Exemples d'utilisation de "бесконечно" en russe
Traductions:
tous530
endless191
infinite118
indefinitely55
endlessly36
infinitely23
unending16
perpetual12
interminable9
unlimited2
interminably2
autres traductions66
Мне удалось определить, что время продолжает течь, но с бесконечно малой скоростью.
I have determined that time is moving at an infinitesimal rate.
И вообще, пришлось бы говорить, объяснять, бесконечно повторять, так что.
And anyway, I would've had to talk and explain and go through it endlessly, so.
Я говорю об удалении одной бесконечно малой совокупности пространство-время от всего, что окружает это.
I mean cutting an infinitesimal space-time aggregate from all that surrounds it.
Обеспечение своего рода среднесрочным и долгосрочным финансированием, что в настоящее время подлежит санкциям, составляет бесконечно малую часть бизнеса европейских банков.
Providing the kind of medium- to long-term financing that is now subject to sanctions constitutes an infinitesimal fraction of European banks’ business.
Даже элементы, составляющие подвесной потолок и освещение, они уже не одинаковы, как раньше, их размеры все больше и больше определяются бесконечно малыми различиями.
The elements that make up the ceiling grid and the lighting, they're all losing their modular quality, and moving more and more to these infinitesimal dimensions.
Слушай, ловец сенсаций, я не могу бесконечно тебя вызволять.
Look, Scoop, I can't keep bailing you out of trouble.
Поэтому хотя время и бесконечно, пространство ограничено для нас.
So even though time goes on forever, space is limited to us.
Но плата высока – СМИ бесконечно говорят о президентских праймериз.
But it comes at a price: wall-to-wall coverage of the presidential primaries.
Это символ полигамии по любви, сердце в виде бесконечно петли.
It's a symbol of polyamory, a heart with an infinity loop.
В принципе, это могло продолжаться бесконечно. При полном безбрачии носителей
And, in principle, it could've gone on forever, with perfect celibacy on the part of the hosts.
Почему цены на жильё в богатейших городах должны расти бесконечно?
Why should home values in glamour cities increase forever?
Но я не могу бесконечно вкладывать в самолет свои деньги.
But I can't go on pouring my own money into the Kestrel forever.
Одно из них - это то, что вселенная будет расширяться бесконечно.
For one thing, the universe will expand forever.
Сейчас день слишком короткий, а на пенсии он будет тянуться бесконечно.
A day is too short; "after I retire" is too long.
Все это создало долговечное наследие развития, за которое мы бесконечно благодарны.
This has produced a lasting legacy of development, for which we are eternally grateful.
Данная игра, основанная на вере в бесконечно растущие цены на жильё, окончена.
That game – based on a belief in ever-spiraling home prices – is over.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité