Exemples d'utilisation de "блокирует" en russe avec la traduction "block"
Поражает надпочечники, блокирует их рецепторы.
It works on the adrenal gland, blocks it's receptors.
Состав поверхности луны блокирует наши сенсоры.
The composition of the moon's surface is blocking the sensors.
Access блокирует вложенные файлы следующих типов:
Access blocks the following kinds of attached files.
Его работа блокирует нашу связь и транспортеры.
Its signal appears to be blocking our communications - and transporter abilities.
Используйте почтовый клиент, который не блокирует файл.
Use an email client that does not block the file.
Иногда брандмауэр маршрутизатора или модема блокирует загрузку обновления.
In some cases, there’s a firewall on the router or modem that blocks the download.
Следующий, кто блокирует вход или выход, будет арестован.
The next person who blocks ingress or egress will be arrested.
Компания, выпустившая кредитную или дебетовую карту, блокирует эту транзакцию.
The credit or debit card company is blocking the transaction.
Однако по умолчанию Outlook Web App блокирует XML-вложения.
However, Outlook Web App blocks XML attachments by default.
Я в каком-то ангаре, видимо, он блокирует сигнал.
I'm in some kind of hangar bay, they could be blocking the signal.
Да, оно блокирует пространство, и перебивает общий настрой комнаты.
Yes, and it's blocking the patio, and it's just throwing off the whole flow of the room.
Если толпа блокирует движение, то пусть патрульные аккуратно её рассредоточат.
If the crowds are blocking traffic, have Patrol break them up in an orderly fashion.
По умолчанию Opera блокирует всплывающие окна, которые специально не запрашивались.
By default, Opera will block pop-ups you have not requested.
Опухоль блокирует зев, так что с дыханием будет все хуже.
Now, the tumor is blocking the pharynx, so her breathing's just gonna keep getting worse.
Вот как можно включить файлы cookie, если браузер блокирует их:
Here's how to enable cookies if your browser is blocking them:
Если пользователь блокирует бота, ref_data не передается в Webhook.
If a user blocks a bot, then ref_data is not delivered to the webhook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité