Ejemplos del uso de "бодрящей" en ruso
Ладно, все вы, как насчет бодрящей прогулки по молу вдоль набережной, или немного шоппинга в Лейнс?
Right-ho, everyone, how about a nice bracing stroll on the pier, along the front, or a bit of shopping in the Lanes?
Должна признаться, я нахожу эту игру необыкновенно бодрящей!
I must confess, I find this game singularly invigorating!
То есть ветер неожиданно дует, но он такой радушный и бодрящий.
I mean, the wind is unexpected but welcome and bracing.
Я очнулась в бодрящем веянии полутьмы зная, неким первобытным образом, что я рядом с морем.
I awoke in the fresh-smelling semi-dark, knowing in some primal way that I was near the sea.
Вы проведете удивительный бодрящий день в лесу!
You get an amazing, invigorating day out in the woods!
Но в этой самой своей книге про идеальный брак он написал, что может отличить сперму молодого мужчины которая, по его словам, имеет свежий и бодрящий запах, от семени зрелого мужчины, семя которого пахнет, я цитирую: "Совершенно как цветы испанского каштана:
But he wrote in this book, "Ideal Marriage" - he said that he could differentiate between the semen of a young man, which he said had a fresh, exhilarating smell, and the semen of mature men, whose semen smelled quote, "Remarkably like that of the flowers of the Spanish chestnut.
Особенно, после того, как она сказала, что такая позиция чрезвычайно бодрит леди.
Especially after she told me that that position is particularly invigorating for a lady.
И конечно, если вы захотите что-нибудь бодрящее, я бы советовала речь Томаса Джефферсона на первой инаугурации.
Of course, if you really want something invigorating, I recommend Thomas Jefferson's first inaugural address.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad