Exemples d'utilisation de "больной" en russe
Traductions:
tous939
sick383
patient224
ill175
painful26
bad24
sufferer22
ailing17
sore13
diseased12
disordered2
sicko1
autres traductions40
Уитман - профессиональный убийца и психически больной.
Whitman's a trained assassin and a mental case.
Ну да, кто-то непредсказуемый, больной на голову.
Yeah, somebody who can't be predicted, somebody mad in the head.
Если сыпь распространяется на глаза, больной может потерять зрение.
If the rash involves the eye, vision loss may occur.
Рецепт для спасения больной мировой экономики следует непосредственно из диагноза:
The prescription for what ails the global economy follows directly from the diagnosis:
Как вы все знаете, каждый больной раком проходит такие обследования.
And as you all know, anybody with cancer has to get follow-up scans.
Он больной на голову, а его прислали сюда лечить нас.
He's crazy, but they take us to him for treatment.
Этот уставший, больной человек, уставший крестьянин с грубыми манерами и языком?
This tired, sickening man, this country oaf crude in speech and manner?
Я не такой больной на голову, чтобы не признать свою ошибку.
Well, I'm big enough to admit when I'm wrong.
Но это перекладывание с больной головы на здоровую, и ничего более.
But this is blame shifting, nothing more.
Больной пес, провели все анализы, но мы такого раньше не видели.
They ran the routine tests, it was nothing they'd ever seen before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité