Exemples d'utilisation de "бортовой лазер" en russe
Кроме того, он оснастил Ту-104 такой бортовой радиоэлектроникой, какой у советских самолетов ранее не было. Например, он поставил на борту самолета радар.
And he outfitted the -104 with avionics that Soviet aircraft hadn’t used before, such as radar.
На марсоходе есть лазер, чтобы взрывать скалы. Есть химический нос, который будет принюхиваться к марсианской атмосфере, пытаясь выведать признаки жизни. Есть там и сотни других устройств, похожих на настоящее чудо.
It will use a laser to blast rocks, a chemical nose to sniff out the potential for life, and hundreds of other feats of near-magic.
В тот день с помощью бортовой аппаратуры будут проведены сотни научных экспериментов — анализ химического состава, наблюдение за поверхностью и атмосферой Плутона, Харона и других спутников.
On the day of that encounter, with their targets swiftly growing in their fields of view, the science instruments will make hundreds of observations of Pluto and Charon’s surface features, chemical compositions, atmospheres, and neighboring moons.
Да, США могут и сохранить конкурентные преимущества верхнего уровня, там, где делают открытия, скажем, создают новый лазер.
Yes, America may be able to maintain a competitive advantage at the very top, the breakthrough research, the invention of the next laser.
Дженш буквально влюбился в этот самолет, в его мощь и маневренность, но испытывал определенные сложности с бортовой РЛС и вспомогательными системами.
Jaensch loved the MiG’s power and maneuverability, but felt hampered by its radar and associated systems.
Инфракрасный лазер принадлежит снайперу, и, если вы не хотите увидеть его способности в деле, вы будете слушать.
The infrared laser belongs to a marksman, and unless you wish to see his skill, you will listen.
Лазер лучше осветит интерьер кристаллической структуры.
The laser will illuminate the interior of the crystal structure better.
Операторам бортовой системы дальнего радиолокационного обнаружения и предупреждения (АВАКС) пришлось бы уделять особое и отдельное внимание МиГам.
The Airborne Warning and Control System operators would have had to offer the MiGs special handling.
Джо Берген работает с ножом - лазер прижигает края, когда режет, оставляет больше печени.
Joe Bergen does the knife thing - laser cauterizes while it cuts, saves more liver.
Бортовой детектор признаков жизни (SOLiD), будет анализировать полученные образцы на наличие биологических следов: органических молекул, белков, полисахаридов и нуклеиновых кислот, включая ДНК.
An onboard Signs of Life Detector (SOLiD) would analyze the drilled samples for bio-signatures: organic molecules, proteins, polysaccharides, and nucleic acids including DNA.
Слово "лазер" значит усиление светового пучка стимулированным излучением.
The word "laser" stands for light amplification by stimulated emission of radiation.
Я выполнял заказ в Нашуа, когда замигала лампочка "проверь двигатель", и я отогнал машину к автомеханику, а тот сказал мне, что бортовой компьютер выдал подозрительный идентификационный номер автомобиля.
I went to a job in nashua and the "check engine" light came on, so I took it to a mechanic, and he tells me that the truck's onboard computer spit out a fishy vehicle identification number.
Просто небольшая зазубрина, по размеру - как ресница, как раз достаточно, чтобы лазер проник и удалил опухоль.
Just a little nick in the shape of an eyelash, just enough for the laser to get in and zap the tumor.
Да, на Лейквью зарегистрирован один бортовой грузовик.
Yup, Lakeview Auto does show one flatbed truck registered to them.
Главным элементом моего плана является гигантский лазер.
Anyways, the key to this plan is the giant laser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité