Exemples d'utilisation de "борьба" en russe avec la traduction "struggle"

<>
Горбачев и борьба за демократию Gorbachev and the Struggle for Democracy
Армяно-азербайджанская борьба более опасна. The Armenian-Azerbaijani struggle is more precarious.
Египетская борьба и ее последствия The Egyptian Struggle and Beyond
Борьба за власть в Иране The Struggle for Mastery in Iran
Борьба в Зимбабве не окончилась. Zimbabwe's struggle is not over.
Борьба за верховную власть в Иране Iran’s Supreme Power Struggle
Борьба за господство на Ближнем Востоке The Struggle for Middle East Mastery
Мягкая власть и борьба против терроризма Soft Power and the Struggle Against Terrorism
В результате разразилась борьба за власть. As a result, a struggle for power has erupted.
Все наше существование - это борьба эмоций, And of course, we are all about the struggle of emotions.
Таким образом, борьба за Египет продолжается. The struggle for Egypt thus continues.
Борьба за господство в Тихом океане The Struggle for Mastery of the Pacific
Борьба также может объяснить причину аварии. A struggle would also explain the cause of the accident.
Борьба палестинцев за господство в Палестине The Palestinian Struggle for Mastery in Palestine
Идет новая борьба за двадцать первый век. This is the new struggle of the twenty-first century.
Борьба иракских курдов должна быть поучительным примером. The struggle of Iraq's Kurds should be instructive.
Сегодня не идёт борьба глобализма с антиглобализмом. The struggle playing out today is not one of globalism versus anti-globalism.
Теперь же начинается борьба за будущее Египта. What begins now is the struggle for Egypt's future.
AUD/USD борьба рядом с 0,7900 AUD/USD struggles near 0.7900
Таким образом, стратегическая борьба теперь сама собой разумеется. So a fundamental strategic struggle is now a given.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !