Exemples d'utilisation de "боялись" en russe avec la traduction "be scared"
Traductions:
tous774
fear503
be afraid201
be scared43
dread8
be careful not to1
autres traductions18
Боялись, что я разорву его на полосы и повешусь.
Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself.
"Мы боялись, что она может упасть, но она осталась там".
"We were scared that she might fall but she stayed there."
Он был так хорош в своем деле, правда, что они боялись его.
He was so good at his job, right, that they were scared of him.
Вы боялись, что ваш шанс получить медальон превратится в прах, и вы поехали на красный.
You were scared your chance at a medallion was going up in smoke, and you ran a red.
Мы упускаем историю моей матери, которая во время каждого сигнала сирен, каждого налета, каждого отключения электричества устраивала нам кукольные спектакли, чтобы мы не боялись взрывов.
We are missing my mother's story, who made sure with every siren, with every raid, with every cut off-of electricity, she played puppet shows for my brothers and I, so we would not be scared of the sounds of explosions.
Как мы уже знаем, к примеру, в Соединенных Штатах больше людей погибло в результате отказа пользоваться самолетами - потому что они боялись - и поехали по скоростным шоссе, чем погибло в теракте 11-го сентября.
We already know, for example, in the United States, more people have died as a result of not taking airplanes - because they were scared - and driving on highways, than were killed in 9/11.
Я боялась, что если скажу тебе, все изменится.
I was scared that if I told you what was up it would all change.
Вчера ты боялся до смерти показать нам фильм.
Yesterday you were scared to death to show us the film.
Я боялся, что копы тебе надавали как следует.
I was scared maybe those cops out there busted you up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité