Exemples d'utilisation de "боялось" en russe avec la traduction "be afraid"

<>
Шведское правительство хотело, чтобы страна присоединилась к евро, потому что оно боялось последствий неприсоединения. Sweden's government wanted the country to join, because it was afraid of the consequences of staying outside.
Не бойся стукнуть их головами. Don't be afraid to knock heads together.
Не бойся использовать золотое нитро. Don't be afraid to use the gold nitro.
Не бойся своих видений, малыш. Don't be afraid of your visions, little one.
Дикий Посейдон, не бойся его. Wild Poseidon don't be afraid of him.
Я боюсь, что будут проблемы. I am afraid of having trouble.
Я боюсь, что совершу преступление! I was afraid I'd commit a crime!
Она боялась идти через лес. She was afraid to pass through the woods.
Она боялась собаки у ворот. She was afraid of the dog at the gate.
— Компании боятся нарушать санкционный режим. "Companies are afraid to break the sanctions.
Тегеран боится региональной и международной изоляции. Tehran is afraid of regional and international isolation.
Боишься - не начинай, начал - не бойся. Do not start if afraid, once begun do not be afraid.
Да ты не бойся, девки близко. You don't be afraid, girls are near.
Не верь, не бойся, не проси! Don't trust, don't be afraid, don't ask!
Не бойся бросать по-девчачьи, Кэт. You know, don't be afraid to rock the granny roll, Cath.
Боишься - не начинай, начал - не бойся. Do not start if afraid, once begun do not be afraid.
Я боюсь, что он сделает ошибку. I am afraid he will make a mistake.
Я боюсь, твой план не сработает. I am afraid your plan will not work.
Боюсь, я мало чем могу помочь. There is not much I can do to help, I am afraid.
Мистер Спек, боюсь, мне нужна купчая. Mr. Speck, I am afraid I will require a bill of sale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !