Exemples d'utilisation de "брал" en russe avec la traduction "take"

<>
Ты брал мой шлифовальный диск? You take my grinding wheel?
Ты брал искусственные цветы, верно? You took the artificial flowers, right?
Я не брал эфир, Дуайт. I didn't take the aether, Dwight.
Никто и не брал выходной. Nobody's taking the day off.
Он брал уроки танца каждый день. He took a dance class every single day of the week.
Просто брал выходные, ни звонком, ничего. Just takes off, no call, nothing.
Деверо брал такси до аэропорта Хитроу. Devereux took a cab to Heathrow Airport.
Я думаю, что он брал взятку. I think he took a bribe.
Он брал уроки рисования на джинсовой ткани. He took a class to learn denim painting.
Вы думаете, Боб Фосс брал выходные, а? Do you think Bob Fosse ever took a day off, huh?
Он брал меня на игры в холодрыгу. He used to take me to games in the freezing cold.
Ещё отец брал меня туда на охоту. My dad used to take me hunting up there.
Когда-то я брал его на баскетбол и. I used to take him to the Knicks games sometimes and.
* краснокожий Он брал меня на игры в холодрыгу. He used to take me to games in the freezing cold.
Я помню только, как брал такси до деревни. All I can remember is taking a taxi down to the village.
Просто брал лист и клал его в сторону. So you take a piece, you just put it on the side.
Сказал словно человек, который никогда не брал отпуск. Spoken like a man who's never taken a vacation.
Отец иногда брал меня к себе в офис. Father sometimes took me to his office.
"Я собственными глазами видел, как он брал взятку". "I saw him take a bribe with my own eyes."
Ты никогда ничего не брал по номиналу перед. You've never taken anything at face value before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !