Exemples d'utilisation de "бровью" en russe

<>
Знаешь, Джетт, если я возьму твой злобный взгляд и объединю его с моей поднятой бровью вот что получится. You know, Jatt, if I use your evil stare and combine it with my raised-eyebrow look I get this.
У него были синяки над правой бровью и на груди, его ноги распухли, и он не мог стоять; в течение месяца у него были кровавые выделения, вызванные внутренними повреждениями. He had a bruise on top of his right eyebrow, on his thorax, his legs were swollen, and he was unable to stand; during one month he secreted blood, because of internal injuries.
Нужно заколоть волосы, подрисовать брови. It's pinning her hair up, drawing on her eyebrows.
На его лице особенно выделялись кустистые брови. His bushy brows accented his face.
Я был загипнотизирована его бровями. I was mesmerised by his eyebrows.
Я порекомендовал ринопластику, подтяжку бровей, введение щечных имплантантов. I recommended rhinoplasty, a brow lift, insertion of cheek implants, the works.
Без бровей он выглядит крайне непривычно. Look how odd he looks with the eyebrows missing.
Выщипанные брови, чистая сзади шея, безупречные кутикулы, ты гей. Plucked brow, clean back of the neck, flawless cuticles, you're gay.
Мальчики приходят уставшие, немытые, без бровей. The boys come home exhausted, unbathed, missing eyebrows.
Можно увидеть глубокие морщины на брови и как там меняется микроструктура. You can see the furrows in the brow and how the microstructure changes there.
Нет, но может понадобиться карандаш для бровей. No, but you may need an eyebrow pencil.
Гневное выражение лица - сдвинутые и опущенные вниз брови, вытянутые в тонкую линию губы, раздутые ноздри - одинаково во всех культурах, и делают его даже слепые от рождения дети, никогда его не видевшие, отмечает ведущий автор исследования Аарон Селл. An angry facial expression – knitted and downcast brows, lips stretched into a thin line, flared nostrils – is the same across all cultures, and even congenitally blind children, having never seen it before, do it, notes the study’s lead author, Aaron Sell.
Я видел, как он себе брови облизывал. I've seen him lick his own eyebrow clean.
На брови у меня нет никакой реакции. I'm not getting it off the eyebrow.
Если собираешься выщипывать брови, пожалуйста, используй сетку. If you're gonna be pulling your eyebrows off, please use the strainer.
Не мало бровей поднялось от удивления в Исландии. Raised quite a few eyebrows in Iceland.
Один из наших поваров вот так лишился бровей. One of our cooks lost his eyebrows that way.
Правда, Ричард Брэдфорд не пользовался щипчиками для бровей. Except Richard Bradford wasn't using a pair of eyebrow tweezers.
Он фыркнул, подняв кустистые брови, и сказал: «Победа... He sputtered smoke, raised his bushy white eyebrows, and said, “Victory.
Слева от вас - изображение моего сына с бровями. You're looking at the image on your left-hand side - that's my son with his eyebrows present.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !