Exemples d'utilisation de "будто бы" en russe
Новые участники рынка возникают как будто бы ниоткуда.
New players can materialize seemingly out of nowhere.
Будто бы сейчас, как и тогда, мир преступно безразличен.
Supposedly, now, as then, the world is criminally indifferent.
Как будто бы это человек на том конце провода".
It's as though there is a human being on the other end of the line."
Но сейчас она затихла, будто бы натанцевалась и уснула.
But now she gone quiet, like she danced herself to sleep.
Будто бы ты не носила короткую юбку в её возрасте.
Yeah, like you never wore a short skirt when you were her age.
От всего здания веет потусторонними чарами, будто бы здесь умирали люди.
This whole building has weird juju, like people died here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité