Exemples d'utilisation de "бьющей" en russe avec la traduction "beat"

<>
А каталонское правительство уверено, что ответные репрессии испанских властей, которые напомнят миру о кадрах с полицией, бьющей безоружных пожилых женщин и подростков во время референдума 1 октября, откроют путь к мирному сопротивлению в Каталонии и широкой международной поддержке. And the Catalan government is confident that a repressive response by the Spanish authorities, reviving the images of police beating unarmed old women and teenagers that the world saw during the referendum on October 1, would pave the way for a peaceful rebellion within Catalonia and widespread international acquiescence.
Он все время бил ее. He used to beat her all the time.
Мой отец постоянно бил меня. My dad used to beat me all the time.
Лет пять меня били батя. Five years Dad beat me.
Почему вы продолжаете бить баклуши? Why do you keep beating that drum?
Я не бью в барабан. I ain't beating no drum.
Барабан бьёт не в такт The drum beats out of time
Топор бьёт сеть и трезубец. An axe would beat a net and fork.
Не бей мертвую лошадь, слишком поздно. Not to beat a dead horse.
Он постоянно бил моего младшего брата. He was beating my little brother at the time.
Он плутовал - и я его бил. He would cheat, and I'd beat him.
Тома сильно били, прежде чем убить. Tom was badly beaten before being killed.
Какой больной станет бить мёртвую лошадь? What kind of sicko would beat a dead horse?
Возьми их и перестань меня бить. Take it and stop beating me.
Итак, кто будет бить в барабан? Now, who's gonna beat that drum?
Демократия помешает мужчинам бить своих жен? Will democracy stop men from beating their wives?
Дяденька, за что Вы меня бьете? Why are you beating me?
Её безработный муж бил её каждый день. She was beaten every single day by her husband, who was unemployed.
Меня и раньше били, но так никогда. I've taken a beating before, but never like this.
Брайан, тебя когда-нибудь били в душе? You ever beat off in the shower, Brian?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !