Exemples d'utilisation de "в конце" en russe avec la traduction "at the end"
Traductions:
tous5346
at the end of1501
late967
at the end105
at the conclusion of8
at the turn of7
at end of4
on the back of2
autres traductions2752
Придурки, в конце фильма Старого брехуна застрелили.
You know, they shot Old Yeller at the end, you twits.
И в конце они хлопали так восторженно.
And at the end, they went crazy, clapping. They were clapping.
В конце концов оно достигло цели, и появилась жизнь.
At the end, finally, that succeeds, and life appears.
Да, прямо там, в конце. Культура, которая не ценит инновации.
There we are right at the end, right at the bottom, last place as a culture that doesn't value innovation.
Добавить в конце заголовка слова " И МНОГОЭЛЕМЕНТНЫХ ГАЗОВЫХ КОНТЕЙНЕРОВ (МЭГК) ".
Add at the end in the title: " AND MULTIPLE-ELEMENT GAS CONTAINERS (MEGCs) ".
Ты спускаешься по лестнице в другой коридор, в конце - дверь.
Okay, you descend a staircase into another passageway, headed for a door at the end.
В конце заменить " или многократно используемой " на ", многократно используемой или реконструированной ".
At the end, replace " or reused " with ", reused or remanufactured ".
В конце, вы составите рейтинг из трех лучших из ваших интересов.
At the end, you'll rank your top three in order of preference.
В конце заменить " и многократно используемым " на ", многократно используемым или реконструированным ".
At the end, replace " or reused " with ", reused or remanufactured ".
Это как в "Холостяке", только в конце, ту, что выберут съедят.
It's like The Bachelor, but at the end, the one he chooses gets eaten.
В конце я бы хотел, чтобы вы помогли мне спеть экологичную песню.
At the end, I would like if you can help me to sing the sustainable song.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité