Exemples d'utilisation de "в наличии" en russe
Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии.
Ask about what kind of protective equipment is available.
Факторы летальности имеются в наличии по большинству типов боеприпасов.
Lethality factors are available for most munitions types.
Только номенклатуры, доступные как запасы в наличии можно заблокировать.
Only items that are available as on-hand inventory can be blocked.
Щелкните Управление запасами > Запросы > В наличии.
Click Inventory management > Inquiries > On-hand.
БДНО обновляется по мере появления в наличии дополнительной информации.
The NID has been updated as additional information became available.
Отчет "Критические запасы в наличии" (InventSumCritical)
Critical on-hand inventory report (InventSumCritical)
Какие стратегические инструменты имеются в наличии, чтобы снизить риск стагфляции?
What policy responses are available to dampen the risk of stagflation?
Мы перешлем Вам товар, как только он будет в наличии.
We will ship your order as soon as it is available.
Имеются ли в наличии стандартные выставочные стенды с минимальным оснащением?
Is there a standard exhibition stand available?
Свежих данных об объеме импорта хлордекона в наличии не имеется.
No current data are available regarding import volumes of chlordecone.
Можно ли просмотреть сериализованные номенклатуры в наличии?
Can I view the serialized items that I have on hand?
Ее запасы велики и имеются в наличии по всему миру.
Supplies of it are large and available throughout the world.
Повышение производительности проводок по запасам в наличии
Performance improvements for on-hand inventory transactions
Имидалклоприд (гаучо) имеется в наличии и легко доступен на местном рынке.
Imidacloprid (Gaucho) is readily available and easily accessible on the local market.
Нет открытых запасов в наличии, ассоциированных с сайтом.
No open on-hand inventory is associated with the site.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité