Exemples d'utilisation de "в соответствии с" en russe
Traductions:
tous22074
by5662
in accordance with4919
under3057
according to2043
pursuant to996
in line with919
following429
consistent with359
in conformity with285
in keeping with168
in compliance with163
in accord with7
in conformance with4
autres traductions3063
Применимая норма означает в соответствии с обстоятельствами:
Applicable Regulation means as appropriate:
Финансирование МВФ повышается в соответствии с потребностями.
The IMF’s financing has been scaled up to meet the needs.
Образцы обновятся в соответствии с новым цветом гиперссылок.
The snapshots update to show the changed hyperlink color.
(х) в соответствии с правовыми и нормативными требованиями.
(x) to comply with legal and regulatory requirements.
Документация можно настроить в соответствии с требований организации.
You can customize the documentation to fit the requirements of your organization.
Размер столбца изменится в соответствии с длиной чисел.
This will resize the column to fit the number.
При необходимости настройте запрос в соответствии с потребностями.
If necessary, customize the query to match your needs.
Эти ссылки можно изменять в соответствии с вашими требованиями.
You can modify these links to meet your needs.
Изменение ширины столбца в соответствии с шириной другого столбца
Match the column width to another column
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité