Exemples d'utilisation de "вашей" en russe avec la traduction "yours"
Я думала, мы справились с этой вашей охотничьей одержимостью.
I felt we'd made a real breakthrough with this hunting obsession of yours.
Мы просто хотел получить доступ к саду на вашей крыше.
We just want access to that rooftop garden of yours.
Как компании, подобные вашей, используют рекламу для лидов на Facebook
How Businesses Like Yours Are Using Facebook's Lead Ads
А потом у кого-нибудь еще находится вещь совершенно противоположенная вашей.
And then someone else has something the complete opposite of yours.
Узнайте, как компании, подобные вашей, достигли успеха благодаря рекламе для лидов на Facebook.
Stories of how business like yours have found success using Facebook lead ads
Напротив, мистер Блэквелл, ему принадлежат 400 акров земли к северу и востоку от вашей.
On the contrary, Mr. Blackwell, He owns the 400 acres to the north and east of yours.
Мы считаем, что наряду с вашей поддержкой, она придаст ему максимальную легитимность в Бостоне.
Along with yours, it would, we believe, confer upon him the upmost legitimacy in Boston.
Я был женщиной, я был каждым из вас, вашей матерью в предыдущей жизни, так обстоят дела с точки зрения буддизма.
I've been female, and I've been every single one of yours' mother in a previous life, the way the Buddhists reflect.
Но у нас были все эти залоговые деньги, и мы поняли, что платим кучу зелени первоклассным консалтинговым фирмам вроде вашей, так почему бы не приобрести одну такую для внутрикорпоративного приоритетного планирования?
No, but we had all this bailout money, and we realized, no, we're paying out the ass for top-tier consulting firms like yours, so why not acquire one for internal strategic planning?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité