Exemples d'utilisation de "веб-сайты" en russe
Они изобрели веб-сайты, дающие людям свободу.
They've invented websites that will allow people to be free.
блокировать недопустимые веб-сайты (на консоли — Веб-фильтр);
Block inappropriate websites (labeled as Web filtering on console)
В других странах имелись как национальные, так и субнациональные веб-сайты.
The others featured both national and subnational web sites.
Список сторонних издателей игр и их веб-сайты.
See a list of third-party game publishers and their websites.
Компьютерные хакеры атаковали грузинские правительственные веб-сайты в предшествующие военному конфликту недели.
Computer hackers attacked Georgian government Web sites in the weeks preceding the outbreak of armed conflict.
Сохранять документы и веб-сайты SharePoint Server 2016.
Preserve SharePoint Server 2016 documents and websites
Правительство требует, чтобы веб-сайты, телепрограммы и другие средства информации соответствовали трем главным критериям:
The government demands that Web sites, television programs, and other media meet three general criteria:
Кроме того, существующие веб-сайты министерств и ведомств позволяют широким слоям общественности получить необходимую информацию.
Moreover, the general public has access to the necessary information through the ministerial and departmental web sites.
Например, все больше работодателей исследуют прошлое кандидатов на работу через Google и веб-сайты социальных сетей.
For example, more and more employers are researching job applicants through Google and social-networking Web sites.
В частности, мобильные веб-сайты не должны содержать:
Specifically, mobile websites should work in the absence of:
В изображениях или комментариях на Сервисе также могут содержаться ссылки на сторонние веб-сайты или функции.
There may also be links to third-party web sites or features in images or comments within the Service.
Избранное, открытые веб-сайты и журнал браузера Internet Explore
Internet Explorer browser history, favorites, and websites you have open
Разгневанная молодёжь даже основала веб-сайты, такие как anti-cnn.com, для того чтобы выразить своё негодование.
Angry youngsters even founded Web sites such as anti-cnn.com to express their outrage.
Веб-сайты: Настройка доступности сервера по доменам и странам
Website: Configure Server Domain and Country Availability
Веб-сайты или приложения, использующие технологию Microsoft Silverlight, также могут хранить данные с использованием хранилища приложения Silverlight.
Web sites or applications that use Microsoft Silverlight technology also have the ability to store data by using Silverlight Application Storage.
Существуют также веб-сайты, предназначенных для измерения этого расстояния.
There are also websites designed to measure IPD.
На нашем Сервисе или в сообщениях, полученных от Сервиса, могут содержаться ссылки на сторонние веб-сайты или функции.
There may be links from the Service, or from communications you receive from the Service, to third-party web sites or features.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité