Exemples d'utilisation de "вернулась" en russe

<>
И что она вернулась сюда. That she's back in Rosewood.
Но жизнь изменилась, я вернулась. But I had applied for law school, and been accepted.
Да, я уже вернулась доченька. Yes, I've become my life.
Я вернулась и тренируюсь снова. But I'm back training again.
Чтобы я вернулась в продавщицы? Shall I be a salesgirl again?
Ну, я поздно вернулась, я устала. Bah, i got in late, i was knackered.
Она не вернулась домой после выпускного. She didn't come home on prom night.
Наша команда вернулась домой с триумфом. Our team came home in triumph.
Я потерялась потом вернулась в лагерь. I was lost so I made my way back to camp.
Похоже, я опять вернулась на старт. I guess I'm back to square one.
Эй, Саттон здесь, вернулась из Парижа. Well, hey, Sutton's here, home from Paris.
Я рада, что ты вернулась, Эфф. I'm glad you're back, Eff.
Я вернулась отдать тебе твои чётки. I've brought you back your rosary.
Анна, леди Сибил вернулась из Рипона. Anna, Lady Sybil's back from Ripon.
Я только что вернулась из Антиба. Well, I just came back from Antibes.
Я вернулась исцелить нашу семью, Элайджа. I have come to heal our family, Elijah.
Настрочил смс-ку, что ты вернулась. He texted me, said you was home.
Она вернулась домой не в духе. She came home in low spirits.
А если бы я вернулась другой? And if I'd come out different?
Может, я сделала ошибку, что вернулась. Maybe I made a mistake coming back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !