Exemples d'utilisation de "вернуться" en russe avec la traduction "be back"

<>
Хорошо снова вернуться в седло. It feels good to be back in the saddle.
Я должен вернуться в суд. I have to be back in court.
Она должна вернуться к ланчу. She's supposed to be back by lunchtime.
Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику. I expect to be back next Monday.
Должен вернуться со дня на день. He should be back any day now.
Эх, хорошо снова вернуться на берега Олуха. Ahh, it's good to be back on the shores of Berk.
Я не рассчитываю, что они поспешат вернуться. I don't reckon they'll be back in a hurry.
И надеюсь, ты успеешь вернуться к вечеринке? And be back in time for the engagement party, I hope?
Слышь, однажды, я собираюсь вернуться к делу. Hey, man, one day, I'm gonna be back in business.
Хорошо вернуться, в страну где есть фильмы. It is so nice to be back in a country that has movies.
Вернуться в Миссиссиппи с тобой как-то странно. Being back in Mississippi with you is pretty weird.
Так унизительно, вернуться на свою площадку жалким статистом. It's humbling to be back on my old soundstage as a bit player.
Послушайте, профессор Хоган в любой момент может вернуться. Look, Professor Hogan, she'll be back any minute.
Президент Линкольн уже успел бы вернуться из театра. President Lincoln should be back from the theater by now.
Детка, я бы хотела снова вернуться в монтажную комнату. Baby, I wish I was back in the cutting room.
Но я хочу вернуться на санях завтра к полудню. But I want to be back on that sled tomorrow by noon.
Что бы ты сделал, чтобы вновь вернуться к оперативной работе? I mean, what would you do to be back in the field again?
Я должен завершить игру и вернуться в суд в течение получаса. I gotta sink this putt and be back in court in half an hour.
Я могу помочь тебе посчитать, когда надо будет вернуться на перекличку. I can help you figure out when you gotta be back for count.
Fonkoze смогла вернуться к работе всего через несколько дней после землетрясения. Fonkoze was back in operation only days after the earthquake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !