Exemples d'utilisation de "вернём" en russe
Сейчас вы должны оплатить полную стоимость, потом прийти к нам с копией свидетельства о смерти, и мы вернём вам половину стоимости вашего билета.
You have to pay the full fare now then return to one of our counters with a copy of the death certificate, and we'll refund half your fare.
Метод getAccessToken() вернет объект AccessToken.
The getAccessToken() method will return an AccessToken entity.
Человечных людей, и тех, кто смог вернуть себе человечность.
People being human and reclaiming their humanity.
Пора вернуть Йонкерсу народное правительство.
Now it's time we restored the people's government to Yonkers.
И нам необходимо, что бы эта связь вернула нам надежду.
And we need that relationship to reflect, to reclaim hope.
С тех пор, как мы вернули Атлантис, мы не слышали и писка от репликаторов.
Since we won back the city, we haven't heard so much as a peep from the Replicators.
В этой жалобе я требую вернуть мой сыр вместе с наросшими процентами.
I 'm here to reclaim my cheese, with accrued interest.
И как мне удалось мобилизовать ресурсы, необходимые чтобы победить Бенджамена Хорна и вернуть лесопилку?
How I was able to marshal the resources necessary to defeat Benjamin Horne and win back the mill?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité