Exemples d'utilisation de "веселую" en russe
Traductions:
tous127
jolly39
merry25
happy14
perky12
hilarious10
cheerful6
gay4
pleasant2
chirpy2
exhilarated1
jovial1
lighthearted1
autres traductions10
Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку.
He thanked the host for the very enjoyable party.
Ну, если мы ищем веселую тему для разговора.
Well, if we're looking For a cheerier topic of conversation.
Чувак просто заходит проверить свою "Веселую ферму", так?
Dude is just trying to get his Farmville on, right?
И живете долго и счастливо, отправив меня на веселую ферму?
Live happily ever after and stick me in the funny farm?
Ещё раз заговоришь о инопланетян, мы вернемся на веселую ферму.
The minute you start talking about aliens, we go back to the funny farm.
Набор правил превратил бы смущающую, затруднительную ситуацию в довольно веселую игру.
That framework of rules would have turned an embarrassing, difficult situation into a fun game.
Типа, просто расслабиться, знаете, буквально откинуться и наблюдать случайную веселую сцену, было очень освежающе.
To kind of be able to relax and, you know, Literally lean back and just have a casual, fun scene Was just really refreshing.
Одной из них может быть, знаете, когда мы видим такую веселую полосатую штуку, это тигр собирается прыгнуть и убить нас?
One of them might be, you know, when we see this funny stripy thing: is that a tiger just about to jump out and kill us?
Один из сослуживцев описал констебля МакАскилл как веселую и общительную, другой - как человека очень отзывчивого, особенно, когда речь шла о помощи другим.
One colleague described PC McAskill as fun-loving and outgoing, and another as someone for whom nothing was too much trouble, especially when it came to helping others.
Таким же образом, изучение языков ОМО будет сочетаться с дистанционным обучением языку преподавателями носителями языка, местными помощниками, поддерживающими веселую атмосферу, автономной программой, исправляющей произношение и автономным аппаратным обеспечением, оценивающим домашнюю работу и тесты.
Similarly, OMO language learning will combine native teachers lecturing remotely, local assistants keeping the atmosphere fun, autonomous software correcting pronunciation, and autonomous hardware grading homework and tests.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité