Exemples d'utilisation de "взгляды" en russe avec la traduction "views"
Traductions:
tous2827
view1228
views650
look266
glance113
sight84
perspective78
looking73
outlook48
stare18
commitment17
thinking16
glimpse5
glare4
autres traductions227
Однако подобные взгляды отражают непонимание природы ООН.
But such views reflect a misunderstanding of the UN's nature.
У них, кажется, были общие политические взгляды.
They seem to have been the general political views.
Метрики предоставляют более цифровые взгляды на данные.
Metrics provides more numerical views on the data.
- Такие личные контакты могут изменить их взгляды.
“Having personal contacts like that can change your views.
Взгляды и идеология правительства являются внутренним делом Польши.
The government’s views and ideology are an internal Polish matter.
Это могло бы официально узаконить его личные взгляды.
This would have given institutional legitimacy to his private views.
Лидеры религиозных партий моментально стали осуждать взгляды Мохаммеда.
Leaders of the religious parties rushed to denounce Mohammad's views.
В отношении конкретных предложений были высказаны различные взгляды.
Different views were expressed in relation to the specific proposals.
Эти взгляды основывались на впечатляющих экономических данных Японии.
These views extrapolated an impressive Japanese record.
И все участники конференции разделяют ваши взгляды на сверхъестественное?
Do all your delegates share your views on the supernatural?
Но такие взгляды так же неправильны, как и своекорыстны.
But such views are as inaccurate as they are self-serving.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité