Exemples d'utilisation de "взорвётся" en russe avec la traduction "explode"
Знаете, если не разряжать обстановку время от времени, проблемы будут накапливаться, пока не взорвётся.
You know, if you don't clear the air every once in a while, stuff builds up until it explodes.
Предупреждения Руаяль, произнесённые ею в последний момент, о том, что Франция взорвётся, если победит Саркози, не были ни серьёзными, ни благородными.
Royal’s last-minute warnings that France would explode as a result of Sarkozy’s election were neither serious nor dignified.
Я засуну пистолет тебе в глотку, нажму на курок, и от давления газов в стволе твоя голова взорвётся, как перезрелая дыня.
I put this in your mouth, pull the trigger, the expanding gases from the barrel explode your head like an overripe melon.
Автомобиль, начиненный взрывчаткой, взорвался около универмага "Harrods".
A car bomb has exploded outside Harrods department store, killing.
Двухдвигательный правительственный самолет взорвался практически сразу после взлета.
The government chartered twin-engine jet exploded shortly after takeoff.
Знаешь, ведь мой аппендикс мог взорваться, как динамит.
You know, my appendix would have exploded Li nitroglycerine.
Если ты установишь нитро, то твой карт взорвется!
The way you've installed that nitro, your cart's about to explode!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité