Exemples d'utilisation de "видео регистратор" en russe
Регистратор задач можно использовать для создания видео или документов.
You can use Task recorder to create videos or documents.
Регистратор задач можно использовать для создания видео или документов в Microsoft Word, Майкрософт PowerPoint и Майкрософт Visio.
You can use Task recorder to create videos or documents in Microsoft Word, Microsoft PowerPoint, and Microsoft Visio.
Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands?
Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления.
Your receptionist, Kimmy - she said she noticed a white van parked illegally the morning of the robbery.
До появления видео игр дети играли в ковбоев и индийцев.
Before the advent of video games children played cowboys and Indians.
Также у меня есть регистратор из госпиталя, который засвидетельствует что Дон Лукас забирала эти бумаги.
Also, I have a receptionist from the hospital that will testify that dawn Lucas picked up those files.
Кроме того, настройте свою камеру для того типа фотографий или видео, которые вы будете снимать.
Also, set your camera to match the type of photos or video you'll be shooting.
Мы смотрели видео матча против магнитогорского "Металлурга", - приводит официальный сайт "Авангарда" слова Чебатуркина.
We watched video of the match against Magnitogorsk "Metallurg", the official site of "Avantgarde" quotes Chebaturkin.
Анджелина Джоли и ее брат Джеймс опубликовали видео памяти их покойной матери, которая умерла от рака яичников в 2007 году.
Angelina Jolie and her brother James have posted a video tribute to their late mother who died of Ovarian cancer in 2007.
Регистратор говорит, что у нее работа в библиотеке.
The registrar says she has a student job at the library.
Таким образом, пассажирам авиарейсов разрешат читать электронные книги, играть в игры на планшетах и других гаджетах и смотреть видео в течение внутренних и международных перелетов.
Thus, aircraft passengers will be allowed to read electronic books, play games on tablets and other gadgets and watch videos during domestic and international flights.
И когда я прибуду к дверям Священной Сокровищницы, Регистратор примет мою взятку и сопроводит меня внутрь, а знаешь, почему?
And when I arrive at the gates of the Divine Treasury the Registrar will accept my bribe and usher me inside and do you know why?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité