Exemples d'utilisation de "виду" en russe avec la traduction "outlook"
Traductions:
tous12891
type2729
types1766
form1645
species1452
kind991
view703
condition335
look327
air231
appearance191
sight163
sort133
variety98
aspect88
shape32
outlook24
brand20
fashion19
vida2
autres traductions1942
Заголовок должен иметь такой вид: Microsoft Outlook (безопасный режим).
You should see something like: Microsoft Outlook (Safe Mode).
В Outlook вложенные в сообщение фото отображаются в виде миниатюр.
When photos are attached to an email, Outlook shows a small preview of the photo in the message.
Второй способ обмена контактными данными – их отправка в виде контактов Outlook.
The second way to share contacts is by sending them as Outlook Contacts.
все приглашения на собрания отображаются в виде ссылок приложения Outlook Web App.
Meeting requests are all Outlook Web App links
По умолчанию приглашения на собрания отображаются в виде ссылок приложения Outlook Web App.
By default, meeting requests appear as Outlook Web App links.
Отправить по электронной почте несколько контактов можно в виде карточек vCard или контактов Outlook.
You can send multiple contacts in email using vCards and Outlook contacts.
Чтобы добавить контакты в виде карточек vCard без их изображений, щелкните Как контакт Outlook.
To attach contacts as vCards without pictures of the vCards, click As an Outlook Contact instead.
В приложениях Office (таких как Word и Outlook) в Windows 7 эмодзи отображаются в виде квадратов.
Emojis are displayed as square boxes in Office applications (such as Word and Outlook) in Windows 7.
В зависимости от вида учетной записи в Outlook может быть создан новый файл личных папок (PST-файл).
Depending on the type of account you use, Outlook may create a new data file known in Outlook as a Personal Folders file (.pst).
Архивный почтовый ящик представляется в виде другого почтового ящика или PST-файла в Outlook и Outlook в Интернете.
The archive mailbox appears as another mailbox or .pst file in Outlook and Outlook on the web.
Как и для других видов учетных записей Outlook, элементы можно заархивировать или переместить с сервера в локальный PST-файл.
As with any type of Outlook email account, you can choose to archive or move items from the server into a local .pst file.
Чтобы при каждом запуске Microsoft Outlook выбирать режим работы (автономный или оперативный), установите переключатель в положение Устанавливать соединение вручную и установите флажок Выбирать вид подключения при запуске.
Choose whether to work offline or online each time you start Outlook Click Manually control connection state, and then select the Choose the connection type when starting check box.
По умолчанию, когда вы составляете и отправляете сообщение в виде обычного текста в Outlook, для сообщений используется кодирование MIME, а параметр Content-Type имеет значение text/plain.
By default, when you compose and send a plain text message in Outlook, the message is MIME-encoded with a Content-Type value of text/plain.
Согласно ежегодному прогнозу Annual Energy Outlook, опубликованному EIA в апреле, США до 2040 года останутся нетто-импортером ископаемых видов топлива при условии сохранения низких цен на нефть.
According to EIAs Annual Energy Outlook, published in April, the United States remains a net importer of fuels through 2040 in a low oil price scenario.
Хотя кризис, который начался в Соединенных Штатах в 2007 году, с тех пор распространился по всему миру, виды на будущее у экономики США вполне определенные – окончательное глобальное экономическое оздоровление.
Although the crisis that began in the United States in 2007 has since spread worldwide, the outlook for the US economy is clearly crucial to eventual global recovery.
Независимо от вида счета Форекс, вы гарантированно сможете просматривать все наши обзоры и пользоваться материалами учебного центра, а также видеобиблиотеки, в которой, помимо прочего, вы найдете ежедневные прогнозы, еженедельные видеообзоры и полезные уроки.
Regardless of the type of trading account you open with us you will have guaranteed access to all our market reviews, our education center and our video library. This library offers you amongst other things, daily market outlooks, weekly video reviews as well as invaluable instructional tutorials.
Цены мировых рынков на большинство нетопливных видов сырья несколько выросли весной 2002 года, и краткосрочные прогнозы указывают на возможность умеренного повышения цен на большинство этих сырьевых товаров по мере дальнейшего повышения глобального спроса.
The international prices of most non-oil primary commodities rebounded somewhat in the spring of 2002 and the near-term outlook is for a modest increase in the prices of most of these commodities, as global demand continues to firm.
Являясь частью набора Microsoft Office, приложение Word легко принимает данные из Outlook, Excel и Access. Можно использовать и другие источники, включая веб-страницы, текстовые файлы OpenDocument и файлы данных с разделителями, сохраненные в виде обычного текста.
As part of the Microsoft Office suite, Word easily accepts data from Outlook, Excel, and Access, and other data sources such as web pages, OpenDocument text files, and delimited data files stored as plain text.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité