Exemples d'utilisation de "включаемые" en russe

<>
По умолчанию свойство строки для строки расходов будет Включаемые в накладную. By default, the line property for the expense line is Chargeable.
Включаемые в отчеты производственные операции можно сгруппировать по четырем типам проводок. Reported production activities can be grouped into four types of transactions.
Копируя или экспортируя элементы, не включаемые в поиск, не забывайте приведенное ниже. Keep the following in mind when copying or exporting unsearchable items:
Свойства строки "Включаемые в накладную" применяются только к проектам типа "Время и расходы". Chargeable line properties apply only to Time and material projects.
Чтобы выбрать категории проекта для правила выставления счетов, щелкните Включаемые в накладные категории. To select project categories for a billing rule, click Chargeable categories.
Например, можно назначить налоговые группы магазинам, указать включаемые или исключаемые налоги и настроить переопределения. For example, you can assign sales tax groups to stores, specify inclusive taxes or exclusive taxes, and set up overrides.
Файлы, зашифрованные с помощью технологий, разработанных не корпорацией Майкрософт, возвращаются как не включаемые в поиск. Files encrypted with non-Microsoft technologies are returned as unsearchable.
Для правил выставления счетов Время и расходы и Прогресс можно назначить включаемые в накладную категории. For Time and material and Progress billing rules, you can assign chargeable categories.
Для успешного поиска методом обнаружения электронных данных организации может потребоваться проверить элементы, не включаемые в поиск. For a successful eDiscovery search, your organization may be required to review unsearchable items.
Коды для отрубов с 0000 до 9999, включаемые в поле данных 2, определены в главе 5. The cut codes from 0000 to 9999 for data field 2 are defined in Chapter 5.
На экспресс-вкладке Проект в разделе Выбранные проекты выберите проект, а затем щелкните Включаемые в накладные категории. On the Project FastTab, in the Selected projects section, select a project, and then click Chargeable categories.
Технические правила, включаемые в соответствии со статьей 5 или вводимые на основании статьи 6, должны отвечать следующим критериям: To be listed under Article 5 or established under Article 6, a technical regulation shall meet the following criteria:
В форме Свойства проводок на экспресс-вкладке Разное необходимо установить флажок Включаемые в накладную в разделе Выставление счетов. In the Line properties form, on the General FastTab, the Chargeable check box must be selected under Invoicing.
Свойство строки назначает разнесенным проводкам отдельные атрибуты, такие как "Включаемые в накладную" или "Проводки, по которым не выставляются накладные". A line property assigns individual attributes, such as chargeable or nonchargeable, to posted transactions.
Вашей организации может понадобиться идентифицировать и дополнительно обработать элементы, не включаемые в поиск, чтобы определить их тип, содержимое и релевантность. Your organization may be required to identify and perform additional processing on unsearchable items to determine what they are, what they contain, and whether they’re relevant.
После разнесения предложения по кредит-ноте кредитуемые проводки сторнируются и помечаются как включаемые в накладную, либо проводки снова доступны в накладной. After the credit note proposal is posted, the credited transactions are reversed and marked as chargeable, or the transactions are available to invoice again.
Было указано, что в целом категории, включаемые в этот перечень, должны быть совместимыми с категориями, использующимися в других соответствующих международных документах. In general, it was felt that the categories used on the list should be compatible with those used in other relevant international instruments.
В форме Свойства строки проекта/группы создайте свойство строки по умолчанию с именем Включаемые в накладную и назначьте связь Таблица со свойством. In the Project/group line properties form, create a default line property named Chargeable and assign a relation of Table to the line property.
Если вы не хотите выставлять накладную клиенту проекта по номенклатуре, не выбирайте свойство строки заказа на покупку Включаемые в накладную для этой номенклатуры. If you do not want to invoice the project's customer for the item, do not select the Chargeable line property on the purchase order line for the item.
При существующей нормативной и законодательной среде, допускающей производные финансовые инструменты и другие, не включаемые в балансные отчеты, обязательства, у инвесторов сейчас нет возможности получить такие гарантии. Within the current regulatory and legal environment, with derivatives and other off-balance-sheet liabilities, there is no way for investors to have that assurance today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !