Exemples d'utilisation de "включил" en russe avec la traduction "turn on"
Тогда Дерек включил тепловентилятор в машине - очень изобретательно.
So Dereck turned on the heater fan in the car - very innovative.
Ник включил РЛС, и мы немедленно засекли «Медведей».
Nick turned on the radar, and we made contact with the Bears immediately.
До того как выйти, он включил стоящее на столе радио.
But as they went out the room, he turned on the radio that was sitting on his desk.
Однажды я включил радио, там играла эта мелодия, именно она.
One day I turned on the radio, and it was playing.
Администратор вашей компании включил функцию Подтверждения входа для вашей компании.
Your business admin has turned on login approvals for your business.
Если вы не можете добавить кого-то в группу, возможно, администратор группы включил функцию одобрения участников группы.
If you can't add someone to a group, the admin of the group may have turned on membership approval.
Я также включил отображение всех знаков, так что вы видите, что я добавил разрыв раздела здесь и здесь.
I have also turned on Show/Hide Paragraph Marks, so you can see that. I have added a section break here and here.
А, я оказался на улице, как Маленький Бродяжка, познакомился с одной девченкой, включил магию Руди и в итоге оказался у нее дома.
Oh, so I ended up wandering the street like the Littlest Hobo, get talking to this girl, turn on the old Rudy magic, end up going back to hers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité