Exemples d'utilisation de "властью" en russe avec la traduction "power"
Traductions:
tous15599
authority5957
authorities4846
power3972
force228
branch218
hold126
grip46
department44
raj2
muscle1
autres traductions159
Такие злоупотребления рыночной властью мешают новаторству.
Such abuses of market power discourage innovation.
Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью".
Combining these dimensions effectively is called "smart power."
Тогда властью, данной мне штатом Иллинойс, я.
Then by the power vested in me by the State of illinois, I.
Но насколько ответственно пользуются этой властью карикатуристы?
But how responsibly do cartoonists exercise that power?
Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления.
I fear abuse of power, and the power to abuse.
все зависит от того, кто является оккупационной властью.
everything depends on who the occupying power is.
Что ж, властью, данной мне сомнительными услугами Интернета.
Well, by the power vested in me By a sketchy service on the internet.
Хаменеи, опирающийся на стражей революции, обладает огромной властью.
Khamenei, relying on the Revolutionary Guards, has a disproportionate share of power.
Но Тюдор обладает политической властью, с которой нужно считаться.
But Tudor is a political power to be reckoned with.
Бессердечие, возможно, упоение властью, контролем, стремление оставаться верной правилам.
Cruelty maybe, Uh, power, control, Youthful clinging to protocol.
Но такие полномочия могут легко привести к злоупотреблению властью.
But these powers are also readily abused.
Я называю способность притягивать к себе других "мягкой властью".
That power to attract is what I call "soft power."
Однако в этой стране реальной политической властью обладает парламент.
But Parliament is the seat of real political power here.
После смерти барона вы упиваетесь властью, словно хмельным мёдом.
Since the baron's death, you've guzzled this new power like sweet mead.
Властью данной мне штатом Вирджиния, объявляю вас мужем и женой.
By the power vested in me by the state of Virginia, I pronounce you man and wife.
С мягкой властью, однако, энергия уполномоченных последователей делает руководителей сильнее.
With soft power, however, the energy of empowered followers strengthens leaders.
А как же инвесторы, отслеживающие тренды либо обладающие рыночной властью?
But what about trend-following investors, or those with market power?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité