Exemples d'utilisation de "влияние" en russe avec la traduction "influence"

<>
Похоже, ваше успокаивающее влияние закончилось. Well, your calming influence seems to have worn off.
Даже в Германии влияние популистов увеличивается. Even in Germany, the populist influence is rising.
Здесь, ЕС уже имеет значительное влияние. Here, the EU has considerable influence.
Финансы формируют власть, идеи и влияние. Finance shapes power, ideas, and influence.
И это дает тебе огромное влияние. And that gives with you enormous influence.
Его влияние распространяется на всю страну. His influence extends all over the country.
Второе, обычные люди получают большее влияние. Second, ordinary people are also gaining greater influence.
И он представляет собой твое влияние. And it represents your influence.
Функции и влияние на новозеландский доллар (NZD) Functions and influence on the NZD
В его руках – скорее влияние, чем власть. He possesses more influence than power.
У учителя есть большое влияние на учеников. The teacher has a great influence on his pupils.
Никакой дипломат не мог оказать такое влияние. No diplomat could match that kind of influence.
Влияние, которым обладают бюрократы благоприятствует расцвету коррупции. The influence that bureaucrats enjoy here fosters corruption.
Власть и влияние основываются на экономическом успехе. After all, power and influence are built on the back of economic success.
Председатели в "большой двадцатке" имеют огромное влияние. G-20 chairs can have considerable influence.
Влияние атмосферного осаждения и других факторов стресса The influence of atmospheric deposition and other stress factors
Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние. First, the West is rapidly losing its influence in the world.
Я хочу, чтобы ты дал мне влияние". I want you to give me influence."
Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико. China's influence on North Korea is uniquely powerful.
Поэтому мне нужно наибольшее влияние и широчайшие полномочия. Therefore, I need the greatest influence, and the strongest mandate possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !