Exemples d'utilisation de "вмешиваться не в своё дело" en russe

<>
«Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело "Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
Не суй нос не в своё дело. Mind your own business.
Не суйтесь не в своё дело Mind your own business
Там есть маленькая свинья, которая лезет не в своё дело. There's that little pig poker.
Прости, что лезу не в своё дело, но само твоё существование невероятно. Forgive me for intruding, but it's remarkable that you even exist.
Эй, приятель, не лезь не в своё дело. Hey, pal, mind your own business.
Не лезь не в своё дело и заткнись. Mind your own business and shut up.
Нет, я не лезу не в своё дело. No, I mind my own business.
И предпочла бы, чтобы я не лез не в своё дело. And that you would like me to mind my own business.
Без обид, парень, но не лезь не в своё дело. No offense, man, but mind your own business.
Будь добр, не лезь не в своё дело. Please don't meddle into it as you please.
Я спросил, всё ли у него в порядке, и он сказал мне не лезть не в своё дело. I asked him if everything was okay, and he told me to mind my own business.
Не лезь не в своё дело, мелюзга. None of your business, kid.
Не лезь не в своё дело, Мэтт! Stay out of my business, Matt!
Не лезь не в своё дело, парень. Mind your own business, kid.
Я сам виноват, что лез не в своё дело. I was wrong for meddling with your business.
Иногда задача матери - лезть не в своё дело. Sometimes a mother's job is to butt in.
В таком случае не лезьте не в своё дело, идите домой. In that case, mind your own business and go home.
Или день, когда какой-то болван засунул нос не в своё дело и испортил тебе жизнь? A day some meddling oaf stuck his nose where it didn't belong destroying your business and ruining your life?
Твоя работа в настоящий момент - не лезть не в своё дело. Your job, at the moment, is to butt out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !