Exemples d'utilisation de "внутренними" en russe avec la traduction "inside"
Traductions:
tous14053
internal6826
domestic4296
inland1222
interior949
inner340
inside260
inward37
intrinsic34
indoor22
visceral4
intramural4
in-country4
interoffice2
int1
autres traductions52
Вы можете войти в замок и насладиться его внутренними видами.
You can go into the castle and enjoy the space inside.
Смотрите, когда мы имеем дело с нашей биологией, бактериями, генами, внутренними органами, кровью,
See, when we were dealing with our biology, bacteria, the genes, the things inside here, the blood?
Он может представлять собой буклет форматом А6 (148х105 мм) с обложкой зеленого цвета и белыми внутренними страницами либо лист бумаги зеленого или белого цвета форматом А4 (210х197 мм), сложенный до формата А6 таким образом, чтобы раздел, содержащий отличительный знак государства или Организации Объединенных Наций, находился на лицевой стороне сложенного Сертификата.
It may be a booklet in format A6 (148x105 mm), with a green cover and white inside pages, or a sheet of green or white paper of format A4 (210x197) folded to format A6 in such a way that the section containing the distinguishing sign of the state or of the United Nations forms the top of the folded Certificate.
внутреннее вентиляционное оборудование должно быть сопоставимым;
inside ventilation appliances shall be comparable;
Внутренний отправитель находится в организации Exchange.
An internal sender is inside the Exchange organization.
Пожалуйста, выключите мотор и включите внутреннее освещение.
Switch off the engine and put on the inside light, please.
Геморрагические пятна на внутренней поверхности лобной кости.
Hemorrhagic staining on the inside of the frontal bone.
У них нет внутренней паранджи или внутреннего хиджаба.
They did not have any pardas inside their body, hijabs inside themselves;
Внутреннее убранство напоминает внутреннюю часть гладкого пластикового сосуда;
Their interiors resemble the inside of a smooth plastic jar;
Они просто возьмут мазок с внутренней стороны щеки.
They just scrape cells from the inside of your cheek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité