Exemples d'utilisation de "внутренняя" en russe avec la traduction "internal"

<>
Внутренняя версия, используемая сервером объявлений Internal version used by ad system
Если операция внутренняя, выберите Стандарт. If the operation is internal, select Standard.
Финансовые новости и внутренняя почта Financial news and internal mail
Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной. China's internal evolution also remains uncertain.
Внутренняя почта, оповещающая обо всех обновлениях Internal mail alerting you of any updates
Внутренняя память чипа слишком хорошо зашифрована. The internal memory chip was too well encrypted.
Убедитесь, что выбран параметр Внутренняя ретрансляция. Verify that Internal Relay is selected.
Заслуживающий доверия, внутренняя ретрансляция или внешняя ретрансляция. Authoritative, Internal Relay, or External Relay.
Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой. Moreover, China's internal evolution remains uncertain.
Возможные значения: Заслуживающий доверия домен и Внутренняя ретрансляция. The possible values are Authoritative and Internal relay.
Ему нужна подкожная репозиция и внутренняя фиксация кости. He's gonna need a percutaneous reduction and internal fixation.
Убедитесь, что тип домена задан как Внутренняя ретрансляция. Ensure that the domain type is set to Internal relay.
Убедитесь, что для обслуживаемого домена настроена внутренняя ретрансляция: Ensure that your accepted domain to Set to Internal relay:
— У населения есть внутренняя, эмоциональная усталость от несменяемой власти». "I think the population has an internal, emotional fatigue with this notion of irremovable power," Gallyamov told the paper.
Внутренняя медицина, акушерство и гинекология, педиатрия, профилактика, психиатрия, хирургия. Internal medicine, obstetrics and gynecology, pediatrics, preventative medicine, psychiatry, surgery.
Тем не менее, внутренняя политика будет иметь огромную важность. Nevertheless, internal policies will be of grave importance.
Выберите вариант Заслуживающий доверия, Внутренняя ретрансляция или Внешняя ретрансляция. Select Authoritative, Internal Relay, or External Relay.
Внутренняя политика Китая оказывает влияние на его внешнюю политику. China's internal politics has a bearing on its external policy.
статус-кво, унаследованный от эпохи Мубарака, и внутренняя сплоченность армии. the status quo inherited from the Mubarak era and the army's internal cohesion.
САП (внутренняя система управления ресурсами, включая фиксацию данных по программам). SAP (internal resource management system, including capture of programme data).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !