Exemples d'utilisation de "во время войны" en russe

<>
Стреляли в воздух во время войны. There were shooting in the air during the war.
Мой дедушка был солдатом во время войны. My grandfather was a soldier during the war.
Он командовал катамараном Гитлера во время войны. He skippered Hitler's catamaran during the war.
Во время войны он служил в армии. During the war, he served in the army.
Во время войны им пришлось много пережить. They suffered a lot during the war years.
Во время войны Пий XII не осуждал нацизм. True, Pius XII did not condemn Nazism during the war.
Но во время войны ты был маленьким мальчиком. But during the war, you were a litlle boy.
Они были в одном юните во время войны. They were in the same unit during the war.
Во время войны мой самолёт был сбит над Лапландией. During the war my plane was shot down in Lapland.
Во время войны я был в связном корпусе с русскими. I was an army air corps liaison to the russkies during the war.
Во время войны у нас, по крайней мере, были пайки. During the war, we at least had food rations.
Во время войны, американские летчики, которые останавливались здесь, оставили консервы. During the war, American airmen stationed here left offerings of tinned Spam.
Во время войны, родители отослали меня в школу-интернат в Девоне. During the war, my parents sent me away to boarding school, to Devon.
Во время войны американские пилоты, базировавшиеся здесь, оставляли в подарок тушёнку. During the war, American airmen stationed here left offerings of tinned Spam.
Во время войны император был всемогущ теоретически, но относительно беспомощен фактически. During the war, the emperor was omnipotent in theory, but relatively powerless in fact.
Я был полевым медбратом во время войны, при Шилохе и втором Манассасе. I was a field nurse during the war, at Shiloh and Second Manassas.
Так почему Пий XII снова не осудил национальный социализм во время войны? So why didn’t Pius XII reiterate this condemnation of National Socialism during the war?
Ванневар Буш был советником по науке при правительстве США во время войны. Vannevar Bush was the U.S. government's chief scientific adviser during the war.
Потому что семья Евы Браги разбогатела во время войны на продаже оружия Гитлеру. Because Eva Braga's family got rich during the war selling arms to Hitler on the black market.
Сегодня США выделяет больше денег на оборону, чем во время войны против Гитлера или холодной войны. The US is allocating more money for defense today than it did during the war against Hitler or the Cold War.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !