Exemples d'utilisation de "возвращаюсь" en russe avec la traduction "go back"

<>
Я возвращаюсь к Лю Бану. I will go back to Liu Bang's camp.
Завтра я возвращаюсь к работе. Well, I go back to work tomorrow.
Я возвращаюсь к трикотажу господ. I'm going back to gentlemen's hosiery.
"Слушай, я возвращаюсь к болотной русалке. "Listen, I'm going back to the swamp mermaid.
Я все время возвращаюсь к цвету. I go back to color all the time.
Ради всего святого, я возвращаюсь в кровать. For God sakes, I'm going back to bed.
Я возвращаюсь в постель, потому что я устала. I'm going back to bed, because I'm tired.
Я возвращаюсь назад, и ничто не остановит меня! I'm going back, and nothing you do will stop me!
Я всё время возвращаюсь в ту раннюю весну. I keep going back to early spring.
И возвращаюсь к началу, словно я белка в чёртовом колесе. And going back to the start like I'm on a bloody wheel.
Но эта девушка - мой Моби Дик, так что я возвращаюсь. But that girl is my Moby Dick, so I'm going back in.
я возвращаюсь к OSHA , PETA, и Общесто по гуманному отношению к животным. Going back to, you know, OSHA and PETA and the Humane Society:
Я туда возвращаюсь только для того, чтобы забрать свое барахло и свалить. But the only reason I'm going back there is to pack my shit and split.
Вы не заменяете Донни, и я возвращаюсь в постель, так что вы, ребята. You're not replacing Donnie, and I'm going back to bed, so you guys.
Я возвращаюсь в IBM, чтобы создать портативный ПК, который уж точно выйдет на рынок. I'm going back to IBM to build a portable PC that will actually see the light of day.
И это довольно печально, потому что я возвращаюсь всего лишь на 5 поколений назад, а потом - всё. And it's pretty sad, because I only go back five generations, and then it's it.
Я редко возвращаюсь назад и читаю свои прогнозы до наступления следующего года, и нынешний год не был исключением. I rarely go back and read my annual forecast until the following year, and this year was no exception.
Я возвращаюсь за остальными нашими людьми, потому что если я не могу остановить тебя, то, возможно, они смогут. I'm going back to find the rest of our people, because if I can't stop you, then maybe they can.
Я возвращаюсь к тренировкам для Олимпиады на следующей неделе, и если ты попробуешь остановить меня, ты больше никогда меня не увидишь. I'm going back to training next week for the Olympics and if you try to stop me you will never see me again.
Я возвращаюсь к своей тихой, мирной постепенно деградирующей жизни в "Бай Мор", так что веселитесь тут, и мне действительно очень нравится, как вы тут все устроили. I am going back to my peaceful, quiet, albeit degrading life at the Buy More, so have fun on the mission, and really love what you've done with the place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !