Exemples d'utilisation de "возвращаюсь" en russe avec la traduction "come back"

<>
Почему я всё время возвращаюсь в эту разделочную? Why do I keep coming back to this chop shop?
Ага, но я как плохая коробка с кексом, все время возвращаюсь. Yeah, but like a bad box of fruitcake, I keep coming back.
Теперь я возвращаюсь к идее нового социального проекта над которой я работаю. Now I come back to the idea of the new social enterprise that I'm exploring.
Через две недели я возвращаюсь и говорю: "Так, давайте посмотрим. У вас проблемы с левым поворотом. And then I come back after two weeks, and I say, "Well, let's see. You're having trouble taking left turns.
Я возвращаюсь с работы, а он так и сидит в моей квартире в трусах, играя в PlayStation, изо дня в день. I'd come back from the zoo and he'd be sat there in my flat in his pants, playing PlayStation day after day.
Делаем всё быстро и возвращаемся. We're gonna score a quick goal and then come back out.
И возвращается за наградой - едой. And the animal comes back for a food reward.
Все в жизни возвращается, Эстер. Everything comes back in life, Ester.
Видите, этот возвращается в гнездо - See, this one's coming back to its nest.
Кстати, когда Тхэ Гён возвращается? Also, when is Tae Gyun coming back?
Кто-то не возвращается вообще. The third child doesn't really come back.
Не возвращайся с лягушачьими лапками. Don't come back with frogs' legs.
И возвращайся целым и невредимым. And come back in one piece.
Помойся и возвращайся в постель. Go get cleaned up and come back to bed.
Поэтому он возвращался вас проведать? That's why he kept coming back to check on you?
Я возвращался за своими мармеладками. I've come back for my Jelly Babies.
Не надо было Блиеву возвращаться. Bliev should never have come back.
После следующей рекламы, возвращаемся в студию. After the next commercial, we'll come back for panel.
Я отталкиваю её, но она возвращается. I fight it away, but it keeps coming back.
Он возвращается и работает на меня. He comes back, he works for me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !