Exemples d'utilisation de "возможности" en russe avec la traduction "capability"

<>
Так что, производственные возможности налицо. So, the production capability is there.
Удаление назначенной возможности из операционного ресурса Remove an assigned capability from an operations resource
Как бы это изменило возможности хирурга? How would that change the capabilities of the surgeon?
В поле Описание введите описание возможности. In the Description field, enter a description of the capability.
Включите возможности сообщений пользователя и меток Enable both the user messages and tagging capabilities
Возможности корректировки были усовершенствованы следующим образом: Adjustment capabilities have been enhanced as follows:
Улучшенные возможности моделирования в конфигураторе продукции Enhanced modeling capabilities in Product configurator
Технические возможности были ни при чём. And it had nothing to do with technical capability.
Добавлены дополнительные возможности настройки и администрирования. Advanced configuration and administration capabilities have been added.
Возможности, которые просрочены, затем можно возобновить. A capability that has expired can be subsequently renewed.
Это аналогично удалению возможности из связи маршрута. This has the same effect as removing the capability from the route relation.
Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно. But economies’ powerful self-healing capabilities work slowly.
Щелкните Управление организацией > Обычный > Ресурсы > Возможности ресурса. Click Organization administration > Common > Resources > Resource capabilities.
Этому самозаверяющему сертификату Exchange присущи следующие возможности: This Exchange self-signed certificate has the following capabilities:
Возможности присвоения, поиска и резервирования атрибутов партии Batch attribute assignment, search, and reserve capability
Благодаря расширениям вы можете расширить возможности браузера. You can give your browser new capabilities by adding extensions.
Имеются дополнительные возможности моделирования в конфигураторе продукции. There are additional modeling capabilities in Product configurator.
Возможности бюджетов проекта были расширены следующим образом: Project budget capabilities have been enhanced as follows:
Как начать использовать эти расширенные возможности Outlook.com? How can I start using these premium Outlook.com capabilities?
Вы можете добавить разрешения позже, чтобы расширить возможности. You can add permissions later when you need more capabilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !