Exemples d'utilisation de "возможностью" en russe
Traductions:
tous19991
opportunity8899
possibility3009
capacity2309
ability1326
capability1184
option815
chance445
facility440
power398
facilities367
feasibility200
occasion107
moment74
eventuality33
potentialitie1
autres traductions384
Администрация Буша, встревоженная потенциальной возможностью конфликта между двумя закоренелыми противниками, убедила Чена, избранного на второй срок в марте, проявить сдержанность.
Alarmed by a potential conflict between the two archrivals, the Bush administration urged Chen, who won a second term in March, to exercise restraint.
Эти люди обладают потрясающей возможностью загорать, вырабатывать больше пигмента в коже под воздействием солнца.
These people have a tremendous potential to tan, to develop more pigment in their skin, as a result of exposure to sun.
Хотя с окончанием " холодной войны " пять государств, обладающих ядерным оружием, кардинально сократили свои ядерные арсеналы, ряд других государств не соблюдают полностью своих нераспространенческих обязательств, и усугубляется проблема в связи с распространением ядерного, биологического и химического оружия, а также в связи с потенциальной возможностью его попадания в руки террористов.
While the five nuclear-weapon States had drastically reduced their nuclear arsenal since the end of the cold war, a number of other States were not complying fully with their non-proliferation obligations and a growing problem was posed by the proliferation of nuclear, biological and chemical weapons and by their potential diversion to terrorists.
Организации, зарегистрированные с возможностью использовать платежи Facebook
Registered organizations with Facebook payments:
Конкурентоспособные условия с возможностью получать неограниченную прибыль
Competitive conditions with a choice of innovative and highly profitable rebate schemes
Благотворительные организации, зарегистрированные с возможностью использовать платежи Facebook
Charities Registered with Facebook Payments
Папка "Элементы с возможностью восстановления" относится к последним.
The Recoverable Items folder resides in the non-IPM subtree of each mailbox.
Папка "Элементы с возможностью восстановления" в Exchange 2016
Recoverable Items folder in Exchange 2016
Папка "Элементы с возможностью восстановления" содержит следующие подпапки.
The Recoverable Items folder contains the following subfolders:
Сообщение очищено из папки "Элементы с возможностью восстановления".
A message was purged from the Recoverable Items folder.
Удаление элементов из папки "Элементы с возможностью восстановления"
Clean up or delete items from the Recoverable Items folder
Удалите элементы с возможностью восстановления или увеличьте квоту.
Please remove items from Recoverable Items or increase the Recoverable Items Quota to restore functionality.
Так, я изобрёл плазменную антенну с возможностью отключения.
I invented a plasma antenna, to shift gears.
Баллы поощрения с возможностью списания можно обменять на продукты.
Redeemable reward points can be exchanged for products.
С возможностью замены на условный, если он не проштрафился.
Reducible to six, plus probation, if he stays out of trouble.
Также можно создавать личные теги с отключенной возможностью хранения.
You can also create personal tags with retention disabled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité