Exemples d'utilisation de "возьмите" en russe

<>
Собери всех верных людей, захватите арсенал, возьмите штурмом церковь и убейте Хьюлетта и Симкоу. Gather those loyal, raid the armory, storm the church, and shoot Hewlett and Simcoe.
Вот, сходите, возьмите по пивку. Here, go and have a beer.
Возьмите их под руку, хорошо? Hold these under your right arm, will you?
Возьмите, к примеру, группу Blackstone. Enter the Blackstone Group.
Мара, возьмите себя в руки. Mara, you must have courage awaits.
Возьмите горшок за причинённые неудобства. I have a commode for your inconvenience.
Вот, возьмите леденец в подарок. Here, go on, have a free lolly.
Возьмите соль в моём рюкзаке. There's some salt in my duffle.
Возьмите девчонку, встретимся на нижней палубе. Grab the girl, meet me on the lower deck.
Старшина, возьмите топливопровод и качайте топливо. Master Chief, get that fuel line across and pump it.
Возьмите первую ноту из "Дон Жуана". Can you sing, please, the first note of Don Giovanni?
Теперь, возьмите лопату и закопайте её. Now, grab the spade and let's bury her.
Возьмите не служебную машину и поезжайте туда. Go grab an unmarked squad and get over there.
Возьмите в правую руку и вставьте заряд. That thing in your right hand is a blast shield.
Отложите телефоны, выключите компьютеры, возьмите свои пальто! Phones down, computers down, get your coats!
Возьмите каждый по одной и поверните направо. You grab one each, then you turn to the right.
Возьмите кислородные маски, защитные костюмы, кислородные баллоны. Get gas masks, hazard suits, oxygen cylinders.
Техническое оснащение возьмите, пожалуйста, из прилагаемых проспектов. Please refer to the enclosed brochures for technical details.
Возьмите URL домена, в котором расположен сторонний сайт. Get the domain URL for the site you want to embed chat on.
Наши цены возьмите, пожалуйста, из прилагаемого прайс-листа. Please see our prices on enclosed price list.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !