Exemples d'utilisation de "войдем" en russe avec la traduction "enter"
Traductions:
tous1172
enter481
log311
come in62
login61
get in42
go into41
come into40
go in40
walk in38
get into33
go inside8
get on2
sign on1
autres traductions12
На странице "Давайте войдем" введите адрес электронной почты своей рабочей или учебной учетной записи
Enter your work or school email on the Let's get you signed in page
5. На странице Давайте войдем введите свою рабочую или учебную учетную запись и нажмите кнопку Далее.
5. On the Let's get you signed in page, enter your work or school account > Next.
Если мы войдем около 84.00, то это даст нам очень хорошее соотношение риска к прибыли.
If one entered near the current market price of 84.00, this makes for a very strong risk-to-reward ratio.
Цена входа - не дальше 300 пипсов от базисной линии, поскольку она, вероятно, откатится назад к линии, если мы войдем в расширенное движение.
-Entry price is not more than 300 pips away from base line as it will likely whip back to the line if we enter on an extended move.
Ну а на следующий год, если мы ничего не сделаем, нам, пожалуй, удастся, благодаря магической способности искажать реальность, какой, похоже, обладают кое-какие делегации, подготовить документ, где мы изложим серию событий, которые никогда не имели места, и тем самым войдем в " страну чудес ", упоминавшуюся уважаемым послом Румынии несколько месяцев назад.
Perhaps next year, if we do nothing, we will manage, thanks to this magical ability which some delegations seem to possess to distort reality, to prepare a document where we set down a series of events which never took place and thus enter into that wonderland which the distinguished Ambassador of Romania mentioned a few months ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité